TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARSENIDE NICKEL [3 fiches]

Fiche 1 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Metals Mining
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
CONT

... nickel-cobalt arsenide could potentially be found in the Paloehelikian granitoid rocks ...

CONT

A specimen of native silver ore from the Bullard's Peak district, New Mexico, ... shows native silver associated with a cobalt-nickel arsenide.

CONT

Continuously sampled intervals in this alteration zone include 0.38% Co, 0.68% Ni and 0.99% As over 8.5 m between 37.0 and 45.5 m, and 0.35% Co, 1.09% Ni and 1.18% As between 43.5 and 45.0 m. Similar concentrations of these elements, indicative of nickel-cobalt arsenide minerals, are spatially associated with uranium mineralization at deposits such as West Bear and Key Lake.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Mines métalliques
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Au Maroc et dans quelques autres pays, les gisements à teneur élevée en arséniure de nickel et de cobalt fournissent une quantité appréciable de cobalt.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NiAs
formule, voir observation
27016-75-7
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: NiAs

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NiAs
formule, voir observation
27016-75-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : NiAs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry

Français

Domaine(s)
  • Géochimie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :