TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ART BOOK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science (General)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Art of the Book 1, fiche 1, Anglais, The%20Art%20of%20the%20Book
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'art du livre 1, fiche 1, Français, L%27art%20du%20livre
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exposition itinérante montée par la Guilde canadienne des relieurs et des artisans du livre. 1, fiche 1, Français, - L%27art%20du%20livre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Art of the Book’ 93
1, fiche 2, Anglais, The%20Art%20of%20the%20Book%26rsquo%3B%2093
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exhibition that will be held at the National Library of Canada from April 29 to Sept. 12, 1994 1, fiche 2, Anglais, - The%20Art%20of%20the%20Book%26rsquo%3B%2093
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'art du livre 1993
1, fiche 2, Français, L%27art%20du%20livre%201993
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Literature
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- book de luxe 1, fiche 3, Anglais, book%20de%20luxe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- art book 2, fiche 3, Anglais, art%20book
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"the French have indeed pioneered in producing the modern book de luxe" (ph. hofer). 1, fiche 3, Anglais, - book%20de%20luxe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 3, La vedette principale, Français
- livre d'art
1, fiche 3, Français, livre%20d%27art
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"les Français ont été vraiment les premiers dans le domaine du livre d'art moderne". (Viany et Darbelnet, styl. comp. 1964, p. 97). 2, fiche 3, Français, - livre%20d%27art
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- state of the art book 1, fiche 4, Anglais, state%20of%20the%20art%20book
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- livre sur l'état actuel des connaissances 1, fiche 4, Français, livre%20sur%20l%27%C3%A9tat%20actuel%20des%20connaissances
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
JC/HLJ. 1, fiche 4, Français, - livre%20sur%20l%27%C3%A9tat%20actuel%20des%20connaissances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


