TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ART CONSERVATION PROGRAM [3 fiches]

Fiche 1 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction des Musées (1985).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Singing
OBS

At Queen's University, Kingston. Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Chant
OBS

À Kingston, information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Agriculture - General
  • Fine Arts (General)
DEF

Artists from every province [were] asked to submit original works of art featuring the Canadian agriculture landscape - including depictions of Canadian farm families practicing sustainable agricultural methods. The top two entries from each province [received] cash prizes and their paintings [were] included in a travelling exhibit that [toured] Canada in the year 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Agriculture - Généralités
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Programme du Conseil de conservation des sols Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :