TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ART GALLERY MANAGER [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

What does it take to be an art gallery director? ... They take responsibility for both permanent collections and artwork for specific exhibitions and manage day-to-day operations. A good director builds the reputation of a gallery by collecting or exhibiting work by important artists and creating high levels of interest among the art community and the public.

Terme(s)-clé(s)
  • art gallery coordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie
  • Expositions (Arts et Culture)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de galerie d'art
  • coordinatrice de galerie d'art

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :