TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICLING STUDENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- articling law student
1, fiche 1, Anglais, articling%20law%20student
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- student-at-law 1, fiche 1, Anglais, student%2Dat%2Dlaw
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stagiaire en droit
1, fiche 1, Français, stagiaire%20en%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- articling law student
1, fiche 2, Anglais, articling%20law%20student
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- articling student 2, fiche 2, Anglais, articling%20student
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A law student undergoing training. 3, fiche 2, Anglais, - articling%20law%20student
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[An] articling student is not a barrister or solicitor and is not a member of [a law society] until they have been admitted following the completion of articles. 4, fiche 2, Anglais, - articling%20law%20student
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept designated by the French term "stagiaire en droit" is more general than that designated by the English term "articling law student." 3, fiche 2, Anglais, - articling%20law%20student
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stagiaire en droit
1, fiche 2, Français, stagiaire%20en%20droit
correct, nom masculin et féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, on ne fait pas de distinction entre un étudiant en droit lié par une convention de stage («articled law student»), un étudiant en droit en train de faire son stage («articling law student») et le titre que porte cet étudiant pendant un tel stage («student-at-law»). 2, fiche 2, Français, - stagiaire%20en%20droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Articling Student Support Council
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Articling%20Student%20Support%20Council
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Articling%20Student%20Support%20Council
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- AASSC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aboriginal Articling Student Support Council
1, fiche 3, Français, Aboriginal%20Articling%20Student%20Support%20Council
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 3, Français, - Aboriginal%20Articling%20Student%20Support%20Council
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Articling Student Program 1, fiche 4, Anglais, Articling%20Student%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Articling Program 2, fiche 4, Anglais, Articling%20Program
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des avocats stagiaires
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20avocats%20stagiaires
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme des stagiaires en droit 2, fiche 4, Français, Programme%20des%20stagiaires%20en%20droit
nom masculin
- Programme de stagiaire 3, fiche 4, Français, Programme%20de%20stagiaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice 4, fiche 4, Français, - Programme%20des%20avocats%20stagiaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Emplois d'été pour étudiants 3, fiche 4, Français, - Programme%20des%20avocats%20stagiaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Articling Student Policy Committee 1, fiche 5, Anglais, Articling%20Student%20Policy%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité d'orientation des avocats stagiaires 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20des%20avocats%20stagiaires
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité qui relève des services juridiques ministériels. A ne pas confondre avec "Comité des avocats stagiaires", du min. de la Justice. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20des%20avocats%20stagiaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


