TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL FLAVOUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Additives
- Cheese and Dairy Products
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial smoke flavor
1, fiche 1, Anglais, artificial%20smoke%20flavor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- artificial smoke flavour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arôme artificiel de fumée
1, fiche 1, Français, ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 1, Français, - ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Additives
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artificial flavor added
1, fiche 2, Anglais, artificial%20flavor%20added
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- artificial flavour added 2, fiche 2, Anglais, artificial%20flavour%20%20added
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The labelling on meat and poultry products containing artificial flavoring must bear the phrase "Artificial Flavor Added" or "Artificially Flavored". 1, fiche 2, Anglais, - artificial%20flavor%20added
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- additionné d'arôme artificiel
1, fiche 2, Français, additionn%C3%A9%20d%27ar%C3%B4me%20artificiel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- imitation flavor
1, fiche 3, Anglais, imitation%20flavor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- artificial flavouring substance 2, fiche 3, Anglais, artificial%20flavouring%20substance
correct
- artificial flavoring substance 3, fiche 3, Anglais, artificial%20flavoring%20substance
correct
- artificial flavor 4, fiche 3, Anglais, artificial%20flavor
correct
- artificial flavour 5, fiche 3, Anglais, artificial%20flavour
correct
- artificial flavoring 4, fiche 3, Anglais, artificial%20flavoring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are many occasions when it is technologically necessary to use an imitation rather than a natural flavor and in consequence, most naturally flavorful foods have been imitated using a mixture of natural and synthetic components. A very wide range of chemicals is now available for the recreation of flavorings, although usage may be specifically restricted by legislation depending on the toxicological acceptance of the chemical ... Classification of flavoring chemicals: The joint FAO/WHO Codex Committee on Food Additives has classified flavoring substances as follows: 1. Natural flavors or flavoring substances ... 2. Nature-identical flavoring substances ... 3. Artificial flavoring substances - substances not yet identified in natural products intended for human consumption. 6, fiche 3, Anglais, - imitation%20flavor
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Artificial. Similar to imitation. It is possible to have a flavor that contains all naturals, but it must be called artificial because it has no counterpart in nature. 7, fiche 3, Anglais, - imitation%20flavor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arôme artificiel
1, fiche 3, Français, ar%C3%B4me%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- substance aromatisante artificielle 2, fiche 3, Français, substance%20aromatisante%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique ayant ou non un équivalent naturel, employé, en technologie alimentaire, pour communiquer à certaines denrées une saveur particulière. 3, fiche 3, Français, - ar%C3%B4me%20artificiel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans cette catégorie entrent les acétates, l'acétoïne, les butyrates, l'isovalérate d'amyle, l'anéthol, le menthol, la vanilline, etc. 3, fiche 3, Français, - ar%C3%B4me%20artificiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- saborizante artificial
1, fiche 3, Espagnol, saborizante%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aromatizante artificial 1, fiche 3, Espagnol, aromatizante%20artificial
correct, nom masculin
- sustancia aromatizante artificial 2, fiche 3, Espagnol, sustancia%20aromatizante%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico obtenido por síntesis, aún no identificado en productos de origen animal, vegetal o microbiano, utilizado en su estado primario o preparado para el consumo humano. 3, fiche 3, Espagnol, - saborizante%20artificial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Meats and Meat Industries
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial smoke flavor added
1, fiche 4, Anglais, artificial%20smoke%20flavor%20added
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- artificial smoke flavouring added 2, fiche 4, Anglais, artificial%20smoke%20flavouring%20added
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For example, these label statements should not be removed: "previously frozen" and "artificial smoke flavouring added" where applicable for meats and "carbonated" for carbonated mineral waters. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20smoke%20flavor%20added
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- artificial smoke flavour added
- artificial smoke flavoring added
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- additionné d'arôme artificiel de fumée
1, fiche 4, Français, additionn%C3%A9%20d%27ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 4, Français, - additionn%C3%A9%20d%27ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- artificial vanilla flavor
1, fiche 5, Anglais, artificial%20vanilla%20flavor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- artificial vanilla flavour
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arôme artificiel de vanille
1, fiche 5, Français, ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20vanille
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 5, Français, - ar%C3%B4me%20artificiel%20de%20vanille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


