TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL INSEMINATOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial inseminator
1, fiche 1, Anglais, artificial%20inseminator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inséminateur
1, fiche 1, Français, ins%C3%A9minateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inséminatrice 1, fiche 1, Français, ins%C3%A9minatrice
correct, nom féminin
- préposé à l'insémination artificielle 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ins%C3%A9mination%20artificielle
correct, nom masculin
- préposée à l'insémination artificielle 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ins%C3%A9mination%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Veterinary Medicine
- Animal Reproduction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artificial inseminator
1, fiche 2, Anglais, artificial%20inseminator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8252 - Agricultural and Related Service Contractors and Managers. 2, fiche 2, Anglais, - artificial%20inseminator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine vétérinaire
- Reproduction des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé à l'insémination artificielle
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ins%C3%A9mination%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée à l'insémination artificielle 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ins%C3%A9mination%20artificielle
correct, nom féminin
- inséminateur 1, fiche 2, Français, ins%C3%A9minateur
correct, nom masculin
- inséminatrice 1, fiche 2, Français, ins%C3%A9minatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8252 - Entrepreneurs/entrepreneures et gestionnaires de services agricoles et de services connexes. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ins%C3%A9mination%20artificielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- artificial inseminator 1, fiche 3, Anglais, artificial%20inseminator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- injecteur pour la fécondation artificielle
1, fiche 3, Français, injecteur%20pour%20la%20f%C3%A9condation%20artificielle
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inséminateur artificiel 1, fiche 3, Français, ins%C3%A9minateur%20artificiel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Instruments médicaux de laboratoire, d'optique, produits annexes NDB 1, fiche 3, Français, - injecteur%20pour%20la%20f%C3%A9condation%20artificielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


