TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL INTELLIGENCE WASHING [2 fiches]

Fiche 1 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Artificial Intelligence
CONT

... "AI redundancy washing" [is] the practice of attributing workforce reductions to artificial intelligence regardless of whether AI is the actual cause—or, more precisely, regardless of whether it is the whole story.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Intelligence artificielle
OBS

On parle de fardage à l'IA des licenciements quand une entreprise exagère le rôle que joue l'intelligence artificielle dans les décisions de licenciement qu'elle prend afin de masquer les véritables motifs de ces décisions (p. ex. adaptation au marché, restructuration organisationnelle ou augmentation de la marge bénéficiaire).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Marketing
  • Artificial Intelligence
CONT

... AI washing [is] the business world version of what's called greenwashing. Companies slap the AI logo on everything, products, processes, even their layoff announcements, to look like cutting-edge and innovative or efficient when the actual AI involvement is minimal, non-existent, or years away from being useful.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Commercialisation
  • Intelligence artificielle
OBS

On parle de fardage à l'IA quand une entreprise exagère le rôle que joue l'intelligence artificielle dans ses produits, ses services, ses processus internes ou ses décisions, notamment pour se donner une image d'entreprise à l'avant-garde et accroître les ventes de ses produits ou services.

OBS

fardage à l'IA : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :