TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL LIGHT [6 fiches]

Fiche 1 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Photography
  • Optics
  • Television Arts
DEF

Any light other than that produced by nature (sun, Moon, stars, phosphorescence, etc.). Electric lights are the principal artificial light sources in photography.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Photographie
  • Optique
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Source lumineuse non naturelle.

CONT

La lumière désigne [...] ce qui éclaire des objets et les rend visibles: lumière du soleil (lumière naturelle); lumière des lampes (lumière artificielle).

CONT

[...] une émulsion «panchromatique» [...] est particulièrement recommandée pour la photographie en lumière artificielle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Iluminación
  • Fotografía
  • Óptica
  • Televisión (Artes escénicas)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2 18.1-M90

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 18.1-M90

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2 18.3-M90/ISO 105/B02:1988

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography

Français

Domaine(s)
  • Reprographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :