TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL REALITY [2 fiches]

Fiche 1 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

A computer system with software for generating virtual objects and worlds, and enabling user interaction.

DEF

A computer with a headpiece like a SCUBA mask, a three-dimensional binocular television and a sensor-webbed glove that make the user float in a computer-created world.

CONT

A clipping divider, a matrix multiplier, a vector generator, a headset, a head position sensor, and a general purpose computer constituted the world's first reality engine in 1970.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

L'ordinateur et le logiciel spécifique constituent à eux deux ce que l'on appelle, dans le jargon de la RV, les «moteurs de réalité». Lorsqu'un cybernaute détourne le regard ou remue la main, le moteur de réalité met en place tout le décor d'une simulation en relief par un savant mélange des flux de données émanant de ses capteurs avec des représentations actualisées en permanence du monde virtuel.

CONT

Un masqueur réducteur, un multiplicateur matriciel, un générateur vectoriel, un visiocasque, un capteur de position de la tête et un ordinateur universel composaient la toute première machine de réalité virtuelle au monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

Computer-generated artificial worlds. Term invented by Myron Krueger before 1989 when his book "Artificial Reality" was published. This vision was that the very walls around us can be made aware of human behavior and can learn how to respond to us. To the extent that a "media room" rather than "reality gloves and goggles" is a strong vision for the future of VR (virtual reality), Myron Krueger must be credited for his early work on "artificial reality".

OBS

Contrast "virtual reality".

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

Fujitsu décompose la réalité artificielle selon trois niveaux: périphérique, système, art et application. Le DataGlove, l'Eyephone, le Data Suit et tout autre dispositif d'entrée se situent au niveau périphérique. Les technologies de poursuite oculaire et de sensations tactiles sans gants seront également intégrées à ce niveau. Les systèmes matériels qui connectent l'utilisateur à la machine sont contrôlés et médiatisés par le système applicatif qui [...] comportera images de synthèse, reconnaissance gestuelle et vocale et fonctionnalité de modélisation par l'utilisateur. Ce niveau plus élevé se scinde en deux parties, la première réunissant les applicatifs permettant le télécontrôle des outils, les systèmes de communication, et la formation des utilisateurs; la deuxième, le niveau "artistique", les théâtres artificiels et ceux "à la première personne" - les feuilletons et les films d'aventure dans lesquels l'utilisateur peut entrer et auxquels il peut participer - est apparemment celle qui mobilise le plus la recherche en RV de Fujitsu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :