TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTILLERY ARMY GROUP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Field Artillery
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2nd Army Group Royal Artillery
1, fiche 1, Anglais, 2nd%20Army%20Group%20Royal%20Artillery
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2nd Army Group Royal Artillery: written 2nd Army Group Royal Artillery. 2, fiche 1, Anglais, - 2nd%20Army%20Group%20Royal%20Artillery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Second Army Group Royal Artillery
- 2 Army Group Royal Artillery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Artillerie de campagne
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 2nd Army Group Royal Artillery
1, fiche 1, Français, 2nd%20Army%20Group%20Royal%20Artillery
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Deuxième Groupe d'armées de l'Artillerie royale 2, fiche 1, Français, Deuxi%C3%A8me%20Groupe%20d%27arm%C3%A9es%20de%20l%27Artillerie%20royale
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2nd Army Group Royal Artillery : s'écrit 2nd Army Group Royal Artillery. 2, fiche 1, Français, - 2nd%20Army%20Group%20Royal%20Artillery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Deuxième Groupe d'armées de l'Artillerie royale : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - 2nd%20Army%20Group%20Royal%20Artillery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Second Army Group Royal Artillery
- 2 Army Group Royal Artillery
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artillery army group 1, fiche 2, Anglais, artillery%20army%20group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe d'artillerie de l'armée
1, fiche 2, Français, groupe%20d%27artillerie%20de%20l%27arm%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAA 1, fiche 2, Français, GAA
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Doctrine soviétique. 1, fiche 2, Français, - groupe%20d%27artillerie%20de%20l%27arm%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


