TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTILLERY BRIGADE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Intelligence (Military)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brigade artillery intelligence officer
1, fiche 1, Anglais, brigade%20artillery%20intelligence%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BAIO 1, fiche 1, Anglais, BAIO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brigade artillery intelligence officer; BAIO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - brigade%20artillery%20intelligence%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Renseignement (Militaire)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier du renseignement artillerie de la brigade
1, fiche 1, Français, officier%20du%20renseignement%20artillerie%20de%20la%20brigade
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ORAB 1, fiche 1, Français, ORAB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier du renseignement artillerie de la brigade; ORAB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20du%20renseignement%20artillerie%20de%20la%20brigade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- divisional artillery brigade
1, fiche 2, Anglais, divisional%20artillery%20brigade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- div arty bde 1, fiche 2, Anglais, div%20arty%20bde
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brigade d'artillerie divisionnaire
1, fiche 2, Français, brigade%20d%27artillerie%20divisionnaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bde artil div 1, fiche 2, Français, bde%20artil%20div
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brigade d'artillerie divisionnaire; bde artil div : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - brigade%20d%27artillerie%20divisionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- artillery brigade headquarters
1, fiche 3, Anglais, artillery%20brigade%20headquarters
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Arty Bde HQ 1, fiche 3, Anglais, Arty%20Bde%20HQ
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quartier général de la brigade d'Artillerie
1, fiche 3, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20brigade%20d%27Artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- QG Bde Artil 1, fiche 3, Français, QG%20Bde%20Artil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quartier général de la brigade d'Artillerie; QG Bde Artil : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20brigade%20d%27Artillerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Historical Names
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 5th Brigade, Royal Field Artillery
1, fiche 4, Anglais, 5th%20Brigade%2C%20Royal%20Field%20Artillery
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 5 Brigade, Royal Field Artillery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 5th Brigade, Royal Field Artillery
1, fiche 4, Français, 5th%20Brigade%2C%20Royal%20Field%20Artillery
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada. 2, fiche 4, Français, - 5th%20Brigade%2C%20Royal%20Field%20Artillery
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Field Artillery Brigade
1, fiche 5, Anglais, Field%20Artillery%20Brigade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Brigade d'artillerie de campagne
1, fiche 5, Français, Brigade%20d%27artillerie%20de%20campagne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brigade surface-to-air artillery battery
1, fiche 6, Anglais, brigade%20surface%2Dto%2Dair%20artillery%20battery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- batterie d'artillerie sol-air de brigade
1, fiche 6, Français, batterie%20d%27artillerie%20sol%2Dair%20de%20brigade
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 1st Artillery Brigade
1, fiche 7, Anglais, 1st%20Artillery%20Brigade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 1 Arty Bde 1, fiche 7, Anglais, 1%20Arty%20Bde
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 7, Anglais, - 1st%20Artillery%20Brigade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 1re Brigade d'artillerie
1, fiche 7, Français, 1re%20Brigade%20d%27artillerie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - 1re%20Brigade%20d%27artillerie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brigade artillery intelligence office 1, fiche 8, Anglais, brigade%20artillery%20intelligence%20office
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bureau du renseignement d'artillerie de la brigade
1, fiche 8, Français, bureau%20du%20renseignement%20d%27artillerie%20de%20la%20brigade
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BIAO-BG-300-002/FP-209. 1, fiche 8, Français, - bureau%20du%20renseignement%20d%27artillerie%20de%20la%20brigade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artillery brigade
1, fiche 9, Anglais, artillery%20brigade
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brigade d'artillerie
1, fiche 9, Français, brigade%20d%27artillerie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


