TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTILLERY SHELL [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery shell case: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corps d'obus d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery shell: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bombe d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Two laser-guided artillery shells have scored direct hits on moving tanks that were pinpointed by a Ground Laser Locator Designator (GLLD).

Terme(s)-clé(s)
  • laser guided artillery shell

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Deux obus d'artillerie guidés par laser ont permis de réaliser des coups au but de plein fouet sur deux chars en déplacement qui avaient été localisés par un Ground Laser Locator Designator (GLLD).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Bombs and Grenades

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

A 155 mm shell made by Bofors Ordnance, from Sweden.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Obus de 155 mm fabriqué par la société suédoise Bofors.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

A 155 mm shell made by Bofors Ordnance, from Sweden.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Obus de 155 mm fabriqué par la société suédoise Bofors.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

A 105 mm shell made by Bofors Ordnance, from Sweden.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Obus de 105 mm fabriqué par la société suédoise Bofors.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :