TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTILLERY SYSTEM [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manual artillery plotting system
1, fiche 1, Anglais, manual%20artillery%20plotting%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 1, Anglais, MAPS
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Artillery, a system designed to function as the manual back-up to a computer that calculates firing data. 2, fiche 1, Anglais, - manual%20artillery%20plotting%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manual artillery plotting system; MAPS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - manual%20artillery%20plotting%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système manuel de transposition graphique en artillerie
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMTGA 1, fiche 1, Français, SMTGA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Artillerie, système conçu pour servir d'auxiliaire manuel à un ordinateur qui calcule les données de tir. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système manuel de transposition graphique en artillerie; SMTGA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area denial artillery munitions system
1, fiche 2, Anglais, area%20denial%20artillery%20munitions%20system
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADAMS 1, fiche 2, Anglais, ADAMS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area denial artillery munitions system; ADAMS: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - area%20denial%20artillery%20munitions%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de munitions d'artillerie d'interdiction de zone
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20munitions%20d%27artillerie%20d%27interdiction%20de%20zone
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMAIZ 1, fiche 2, Français, SMAIZ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de munitions d'artillerie d'interdiction de zone; SMAIZ : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20munitions%20d%27artillerie%20d%27interdiction%20de%20zone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Missiles and Rockets
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- counter rockets, artillery and mortars system
1, fiche 3, Anglais, counter%20rockets%2C%20artillery%20and%20mortars%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- C-RAM system 1, fiche 3, Anglais, C%2DRAM%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
counter rockets, artillery and mortars system; C-RAM system: designations standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - counter%20rockets%2C%20artillery%20and%20mortars%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Missiles et roquettes
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de lutte contre la menace roquettes-artillerie-mortiers
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20lutte%20contre%20la%20menace%20roquettes%2Dartillerie%2Dmortiers
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système C-RAM 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20C%2DRAM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de lutte contre la menace roquettes-artillerie-mortiers; système C-RAM : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lutte%20contre%20la%20menace%20roquettes%2Dartillerie%2Dmortiers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artillery saturation rocket system
1, fiche 4, Anglais, artillery%20saturation%20rocket%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASTROS 1, fiche 4, Anglais, ASTROS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Worldwide reference in its class, the ground-to-ground rocket system stands out for its great mobility and ability to launch rockets and missiles of various calibers at distances between 9 and 300 km. 2, fiche 4, Anglais, - artillery%20saturation%20rocket%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de fusée à saturation d'artillerie
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20saturation%20d%27artillerie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASTROS 1, fiche 4, Français, ASTROS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de roquettes à saturation d'artillerie 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20roquettes%20%C3%A0%20saturation%20d%27artillerie
nom masculin
- Astros 2, fiche 4, Français, Astros
nom masculin
- Astros 2, fiche 4, Français, Astros
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dès le début, l'Astros […] a été conçu comme un système multi-calibres pouvant accepter un conteneur de lancement avec un nombre différent de roquettes selon le calibre […] 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20saturation%20d%27artillerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battlefield artillery target engagement system
1, fiche 5, Anglais, battlefield%20artillery%20target%20engagement%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BATES 2, fiche 5, Anglais, BATES
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the British Army [began] service introduction of BATES, a new computerized battlefield artillery target engagement system. 3, fiche 5, Anglais, - battlefield%20artillery%20target%20engagement%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20prise%20%C3%A0%20partie%20des%20objectifs%20d%27artillerie%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BATES 2, fiche 5, Français, BATES
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre britannique [a mis] en service un système de conduite des tirs d'artillerie automatisé par calculateur de la seconde génération, qui a été baptisé BATES (battlefield artillery target engagement system ou système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille). 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20prise%20%C3%A0%20partie%20des%20objectifs%20d%27artillerie%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artillery control system
1, fiche 6, Anglais, artillery%20control%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- artillery fire control system 2, fiche 6, Anglais, artillery%20fire%20control%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By the time of his retirement he held a total of 25 patents in various areas of electrical and communications engineering, including signal amplifiers and artillery control systems. 3, fiche 6, Anglais, - artillery%20control%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir d'artillerie
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20d%27artillerie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] offre aussi des solutions clé en main d'inspection, de réparation, de révision et de remise en état des systèmes de conduite de tir d'artillerie, y compris ceux utilisés pour tous les obusiers américains actuellement utilisés dans le monde entier. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20d%27artillerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- light artillery rocket system
1, fiche 7, Anglais, light%20artillery%20rocket%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LARS 2, fiche 7, Anglais, LARS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
light artillery rocket system; LARS: designations standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - light%20artillery%20rocket%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de roquettes d'artillerie légère
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20roquettes%20d%27artillerie%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- LARS 2, fiche 7, Français, LARS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de roquettes d'artillerie légère; LARS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20roquettes%20d%27artillerie%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Tactics
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- field artillery tactical data system
1, fiche 8, Anglais, field%20artillery%20tactical%20data%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FATDS 2, fiche 8, Anglais, FATDS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
field artillery tactical data system; FATDS: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - field%20artillery%20tactical%20data%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Tactique militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de données tactiques d'artillerie de campagne
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20tactiques%20d%27artillerie%20de%20campagne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FATDS 2, fiche 8, Français, FATDS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de données tactiques d'artillerie de campagne; FATDS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20tactiques%20d%27artillerie%20de%20campagne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-mobility artillery rocket system
1, fiche 9, Anglais, high%2Dmobility%20artillery%20rocket%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HIMARS 1, fiche 9, Anglais, HIMARS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de roquettes d'artillerie à grande mobilité
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20roquettes%20d%27artillerie%20%C3%A0%20grande%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- HIMARS 1, fiche 9, Français, HIMARS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- artillery data system
1, fiche 10, Anglais, artillery%20data%20system
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADS 1, fiche 10, Anglais, ADS
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
artillery data system; ADS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - artillery%20data%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de données d'artillerie
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SDA 1, fiche 10, Français, SDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de données d'artillerie; SDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20d%27artillerie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Field Artillery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Advanced Field Artillery Tactical Data System
1, fiche 11, Anglais, Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AFATDS 2, fiche 11, Anglais, AFATDS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It [Advanced Field Artillery Tactical Data System] processes fire mission and other related information to coordinate and optimize the use of all fire support assets, including mortars, field artillery, cannon, missile, attack helicopters, air support and naval gunfire. AFATDS will provide processing capabilities from the corps to the platoon Fire Direction Center. 3, fiche 11, Anglais, - Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Artillerie de campagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Advanced Field Artillery Tactical Data System
1, fiche 11, Français, Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AFATDS 1, fiche 11, Français, AFATDS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
traduction littérale : Système perfectionné de données tactiques de l'artillerie de campagne 1, fiche 11, Français, - Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Système perfectionné de données tactiques de l'artillerie de campagne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- radar-directed air defence artillery system
1, fiche 12, Anglais, radar%2Ddirected%20air%20defence%20artillery%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- radar-directed air defense artillery
- radar directed air defense artillery
- radar directed air defence artillery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d'artillerie antiaérienne guidé par radar
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20guid%C3%A9%20par%20radar
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- système d'artillerie anti-aérienne guidé par radar
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Artillery Meteorological System
1, fiche 13, Anglais, Artillery%20Meteorological%20System
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMETS 2, fiche 13, Anglais, AMETS
correct
- AMS 3, fiche 13, Anglais, AMS
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
AMS: Alternate abbreviation to be found in Department of National Defence texts. 3, fiche 13, Anglais, - Artillery%20Meteorological%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système météorologique d'artillerie
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SMETEOA 1, fiche 13, Français, SMETEOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système météorologique d'artillerie; SMETEOA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27artillerie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Arms Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- large calibre artillery system
1, fiche 14, Anglais, large%20calibre%20artillery%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In November 1991, the UN First Committee passed a resolution calling on member states to provide data on their imports and exports of significant categories of weapons, such as main battle tanks, combat aircraft and large calibre artillery systems. 2, fiche 14, Anglais, - large%20calibre%20artillery%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
large calibre artillery system: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 14, Anglais, - large%20calibre%20artillery%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Contrôle des armements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système d'artillerie de gros calibre
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20d%27artillerie%20de%20gros%20calibre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- artillerie de gros calibre 2, fiche 14, Français, artillerie%20de%20gros%20calibre
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Première Commission des Nations Unies a adopté, en novembre 1991, une résolution invitant les États membres à fournir certaines données relatives à leurs importations et exportations dans d'importantes catégories d'armes, dont les chars et aéronefs de combat et l'artillerie de gros calibre. 3, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%27artillerie%20de%20gros%20calibre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
système d'artillerie de gros calibre; artillerie de gros calibre : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%27artillerie%20de%20gros%20calibre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advanced extended range artillery system 1, fiche 15, Anglais, advanced%20extended%20range%20artillery%20system
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système perfectionné d'artillerie à portée accrue
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20perfectionn%C3%A9%20d%27artillerie%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20accrue
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Field Artillery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Field Artillery Battery Communication System 1, fiche 16, Anglais, Field%20Artillery%20Battery%20Communication%20System
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du AN/GIC-502. 1, fiche 16, Anglais, - Field%20Artillery%20Battery%20Communication%20System
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s): B-GL-321-006/FT-001 - Les transmissions au combat. 1, fiche 16, Anglais, - Field%20Artillery%20Battery%20Communication%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Artillerie de campagne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système de communication de batterie d'artillerie de campagne
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20de%20communication%20de%20batterie%20d%27artillerie%20de%20campagne
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FABCS 1, fiche 16, Français, FABCS
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- artillery system 1, fiche 17, Anglais, artillery%20system
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système d'artillerie
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20d%27artillerie
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- advanced field artillery system
1, fiche 18, Anglais, advanced%20field%20artillery%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AFAS 2, fiche 18, Anglais, AFAS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système perfectionné d'artillerie de campagne
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20perfectionn%C3%A9%20d%27artillerie%20de%20campagne
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- artillery regimental data system
1, fiche 19, Anglais, artillery%20regimental%20data%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ARDS 1, fiche 19, Anglais, ARDS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A computer-assisted command and control system for an artillery close support regiment within an artillery brigade. 1, fiche 19, Anglais, - artillery%20regimental%20data%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de données de régiment d'artillerie
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9giment%20d%27artillerie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SDRA 1, fiche 19, Français, SDRA
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé de commandement et de contrôle pour un régiment d'artillerie d'appui rapproché au sein d'une brigade d'artillerie. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9giment%20d%27artillerie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9giment%20d%27artillerie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Al Fao self-propelled artillery system
1, fiche 20, Anglais, Al%20Fao%20self%2Dpropelled%20artillery%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d'artillerie automoteur A1 Fao
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27artillerie%20automoteur%20A1%20Fao
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Medium Artillery System 1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Medium%20Artillery%20System
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système canadien d'artillerie moyenne
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27artillerie%20moyenne
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- medium-range artillery system 1, fiche 22, Anglais, medium%2Drange%20artillery%20system
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système d'artillerie de moyenne portée
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20d%27artillerie%20de%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- artillery location system
1, fiche 23, Anglais, artillery%20location%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de repérage des canons
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20canons
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


