TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTISTS PROOF [2 fiches]

Fiche 1 1994-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
CONT

The progressive working prints taken at different stages in making the plate are marked First, Second, Third, etc., State ("épreuves d'état")... When the final stage is reached, it is usual to take a few trial or artist's proofs ("épreuves d'artiste" in the French sense, though in England and the United States all prints made by the artist are often called artist's proofs), and convention in France limits them to five, generally numbered in Roman figures or lettered A, B, C, D, E to differentiate them from the definitive edition.

Français

Domaine(s)
  • Photogravure
CONT

Pour juger de l'avancement du travail, le graveur tire des épreuves de sa planche : épreuves de premier état, de deuxième état, etc. L'épreuve d'artiste, tirée à titre d'essai pour l'artiste, peut présenter certaines particularités qui disparaîtront lors du tirage définitif : petits croquis ou "remarques" dans les marges, absence de filet de bordure ou "trait carré".

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :