TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTS CULTURAL INDUSTRIES [5 fiches]

Fiche 1 2009-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture (Généralités)
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums and Heritage (General)
  • Applied Arts
  • Arts and Culture
OBS

Ministry of Citizenship, Culture and Recreation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Arts appliqués
  • Arts et Culture
OBS

Ministère des Affaires civiques, de la Culture et des Loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Canadian Heritage, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Industries - General
OBS

Sectoral Advisory Group on International Trade (SAGIT) of the External Affairs of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Industries - Généralités
OBS

Groupe de consultations sectorielles sur le Commerce extérieur du ministère des Affaires extérieures du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Culture (General)
OBS

by the Canadian Conference of the Arts, 1981.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :