TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTS OFFICER [8 fiches]

Fiche 1 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

In use at the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Arts et culture autochtones
OBS

En usage au ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Source(s) : Centre national des Arts.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Dans les établissements correctionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Poste du Conseil des Arts du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Art History and Theory
  • Museums and Heritage

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Source : Conseil des arts du Canada - Médias

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scholarships and Research Grants

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :