TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTY [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Artillery Radar Operator
1, fiche 1, Anglais, Artillery%20Radar%20Operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Arty Rdr Op 1, fiche 1, Anglais, Arty%20Rdr%20Op
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Radariste d'artillerie
1, fiche 1, Français, Radariste%20d%27artillerie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Radar Artil 1, fiche 1, Français, Radar%20Artil
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general support artillery
1, fiche 2, Anglais, general%20support%20artillery
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- general-support artillery 2, fiche 2, Anglais, general%2Dsupport%20artillery
correct, nom, uniformisé
- GS arty 1, fiche 2, Anglais, GS%20arty
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillery that executes the fire directed by the commander of the unit to which it organically belongs or is attached. 2, fiche 2, Anglais, - general%20support%20artillery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
General support artillery fires in support of an operation as a whole, not in support of a specific subordinate unit. 2, fiche 2, Anglais, - general%20support%20artillery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
general support artillery; general-support artillery; GS arty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - general%20support%20artillery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- artillerie d'appui général
1, fiche 2, Français, artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- artil AG 1, fiche 2, Français, artil%20AG
correct, nom féminin, uniformisé
- artillerie d'action d'ensemble 2, fiche 2, Français, artillerie%20d%27action%20d%27ensemble
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillerie qui exécute les tirs ordonnés par le commandant de l'unité dont elle relève. 3, fiche 2, Français, - artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'artillerie d'appui général apporte son soutien à l'opération dans son ensemble plutôt qu'à une unité subordonnée en particulier. 3, fiche 2, Français, - artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
artillerie d'appui général; artil AG : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- artillería en acción de conjunto
1, fiche 2, Espagnol, artiller%C3%ADa%20en%20acci%C3%B3n%20de%20conjunto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillería que ejecuta el fuego dirigido por el jefe de la unidad a la que pertenece orgánicamente. Sus fuegos apoyan prioritariamente la maniobra de la Gran Unidad en su conjunto más que a una unidad de forma específica. 1, fiche 2, Espagnol, - artiller%C3%ADa%20en%20acci%C3%B3n%20de%20conjunto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field artillery
1, fiche 3, Anglais, field%20artillery
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 3, Anglais, FA
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fd arty 3, fiche 3, Anglais, fd%20arty
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Artillery whose primary role is to assist with the defeat of the enemy using indirect fire. 4, fiche 3, Anglais, - field%20artillery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Field artillery uses gun, rocket and missile systems as well as artillery surveillance and target acquisition systems to provide surface-to-surface fire support to the field force. 4, fiche 3, Anglais, - field%20artillery
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
field artillery; fd arty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - field%20artillery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- artillerie de campagne
1, fiche 3, Français, artillerie%20de%20campagne
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FA 2, fiche 3, Français, FA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- artil C 3, fiche 3, Français, artil%20C
correct, nom féminin, uniformisé
- artillerie sol-sol 4, fiche 3, Français, artillerie%20sol%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Artillerie dont le rôle principal est d'aider à vaincre l'ennemi par tir indirect. 5, fiche 3, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'artillerie de campagne utilise des systèmes de canon, de roquette et de missile ainsi que des systèmes de surveillance et d'acquisition de cibles de l'artillerie pour fournir un appui-feu sol-sol à la force de campagne. 5, fiche 3, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
artillerie de campagne; artil C; artillerie sol-sol : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
artillerie de campagne; artil C : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - artillerie%20de%20campagne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- artillería de campaña
1, fiche 3, Espagnol, artiller%C3%ADa%20de%20campa%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artillery
1, fiche 4, Anglais, artillery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- arty 2, fiche 4, Anglais, arty
correct, uniformisé
- Arty 3, fiche 4, Anglais, Arty
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In land forces, crew-served weapon systems designed primarily for indirect fire. 4, fiche 4, Anglais, - artillery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Ground-based air defence] systems are considered artillery. 4, fiche 4, Anglais, - artillery
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Indirect fire systems are predominantly large calibre. 4, fiche 4, Anglais, - artillery
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
artillery; art: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - artillery
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
artillery; Arty: designations standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - artillery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- artillerie
1, fiche 4, Français, artillerie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- artil 2, fiche 4, Français, artil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans les forces terrestres, systèmes d'arme collective conçus principalement pour le tir indirect. 3, fiche 4, Français, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes de défense aérienne de la composante terrestre font partie de l'artillerie. 3, fiche 4, Français, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes de tir indirect sont majoritairement de gros calibre. 3, fiche 4, Français, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - artillerie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
artillerie : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - artillerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- artillería
1, fiche 4, Espagnol, artiller%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material de guerra que comprende cañones, morteros y otras máquinas. 1, fiche 4, Espagnol, - artiller%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Artillery
1, fiche 5, Anglais, Artillery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Arty 2, fiche 5, Anglais, Arty
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The combat arm whose primary role is to assist in the defeat of the enemy with indirect and direct fire. 3, fiche 5, Anglais, - Artillery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direct fire refers to ground-based air defence. 3, fiche 5, Anglais, - Artillery
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Artillery; Arty: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - Artillery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Artillerie
1, fiche 5, Français, Artillerie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Artil 2, fiche 5, Français, Artil
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arme de combat dont le rôle principal est de contribuer à la défaite de l'ennemi au moyen de tirs indirects et directs. 3, fiche 5, Français, - Artillerie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par tir direct, on entend la défense aérienne de la composante terrestre. 3, fiche 5, Français, - Artillerie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Artillerie; Artil : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - Artillerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nuclear artillery
1, fiche 6, Anglais, nuclear%20artillery
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nuc arty 1, fiche 6, Anglais, nuc%20arty
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nuclear artillery is comprised of guns and missile systems that fire nuclear weapons. 2, fiche 6, Anglais, - nuclear%20artillery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nuclear artillery; nuc arty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - nuclear%20artillery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- artillerie nucléaire
1, fiche 6, Français, artillerie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- artil nuc 1, fiche 6, Français, artil%20nuc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'artillerie nucléaire est constituée par les canons et systèmes de missile tirant des munitions nucléaires. 2, fiche 6, Français, - artillerie%20nucl%C3%A9aire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
artillerie nucléaire; artil nuc : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - artillerie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- artillería nuclear
1, fiche 6, Espagnol, artiller%C3%ADa%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air defence artillery
1, fiche 7, Anglais, air%20defence%20artillery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ADA 2, fiche 7, Anglais, ADA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- AD arty 3, fiche 7, Anglais, AD%20arty
correct
- anti-aircraft artillery 4, fiche 7, Anglais, anti%2Daircraft%20artillery
correct, OTAN, normalisé
- AAA 5, fiche 7, Anglais, AAA
correct, OTAN, normalisé
- AAA 5, fiche 7, Anglais, AAA
- antiaircraft artillery 3, fiche 7, Anglais, antiaircraft%20artillery
correct
- AAA 3, fiche 7, Anglais, AAA
correct
- AAA 3, fiche 7, Anglais, AAA
- ack-ack 6, fiche 7, Anglais, ack%2Dack
correct, jargon
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Artillery primarily designed to engage targets in the air. 7, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20artillery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air defence artillery; ADA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee. 8, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20artillery
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air defence artillery; ADA; anti-aircraft artillery; AAA: designations standardized by NATO. 8, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20artillery
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
anti-aircraft artillery; AAA: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20artillery
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air defense artillery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- artillerie antiaérienne
1, fiche 7, Français, artillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AAA 2, fiche 7, Français, AAA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- artillerie sol-air 3, fiche 7, Français, artillerie%20sol%2Dair
correct, nom féminin, uniformisé
- ASA 3, fiche 7, Français, ASA
correct, nom féminin, uniformisé
- ASA 3, fiche 7, Français, ASA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Artillerie destinée principalement à intervenir contre des cibles dans les airs. 4, fiche 7, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
artillerie antiaérienne; AAA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense. 5, fiche 7, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
artillerie antiaérienne; AAA; artillerie sol-air; ASA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 7, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
artillerie antiaérienne : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 7, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
artillerie antiaérienne : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 7, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- artillerie anti-aérienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Defensa aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- artillería antiaérea
1, fiche 7, Espagnol, artiller%C3%ADa%20antia%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- AAA 1, fiche 7, Espagnol, AAA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- artillería anti-aérea 2, fiche 7, Espagnol, artiller%C3%ADa%20anti%2Da%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Field Artillery
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- artillery simulator
1, fiche 8, Anglais, artillery%20simulator
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ground burst projectile simulator 2, fiche 8, Anglais, ground%20burst%20projectile%20simulator
correct
- arty sim 3, fiche 8, Anglais, arty%20sim
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device which simulates the noise of artillery and mortar shells exploding. 4, fiche 8, Anglais, - artillery%20simulator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
artillery simulator; arty sim: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - artillery%20simulator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- simulateur d'artillerie
1, fiche 8, Français, simulateur%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sim artil 2, fiche 8, Français, sim%20artil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce pyrotechnique servant à simuler le bruit de l'explosion d'un obus d'artillerie ou de mortier. 3, fiche 8, Français, - simulateur%20d%27artillerie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
simulateur d'artillerie : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 4, fiche 8, Français, - simulateur%20d%27artillerie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
simulateur d'artillerie; sim artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - simulateur%20d%27artillerie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artillery brigade headquarters
1, fiche 9, Anglais, artillery%20brigade%20headquarters
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Arty Bde HQ 1, fiche 9, Anglais, Arty%20Bde%20HQ
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- quartier général de la brigade d'Artillerie
1, fiche 9, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20brigade%20d%27Artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- QG Bde Artil 1, fiche 9, Français, QG%20Bde%20Artil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
quartier général de la brigade d'Artillerie; QG Bde Artil : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20brigade%20d%27Artillerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- army artillery
1, fiche 10, Anglais, army%20artillery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- army arty 1, fiche 10, Anglais, army%20arty
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- artillerie d'armée
1, fiche 10, Français, artillerie%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- artil armée 1, fiche 10, Français, artil%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
artillerie d'armée; artil armée : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - artillerie%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- divisional artillery brigade
1, fiche 11, Anglais, divisional%20artillery%20brigade
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- div arty bde 1, fiche 11, Anglais, div%20arty%20bde
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brigade d'artillerie divisionnaire
1, fiche 11, Français, brigade%20d%27artillerie%20divisionnaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bde artil div 1, fiche 11, Français, bde%20artil%20div
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
brigade d'artillerie divisionnaire; bde artil div : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - brigade%20d%27artillerie%20divisionnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air defence artillery commander
1, fiche 12, Anglais, air%20defence%20artillery%20commander
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- AD Arty Comd 1, fiche 12, Anglais, AD%20Arty%20Comd
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- air defense artillery commander
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commandant de l'artillerie antiaérienne
1, fiche 12, Français, commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Cmdt AAA 1, fiche 12, Français, Cmdt%20AAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'artillerie antiaérienne; Cmdt AAA : terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 2, fiche 12, Français, - commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- commandant de l'artillerie anti-aérienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air defence artillery technician 1, fiche 13, Anglais, air%20defence%20artillery%20technician
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AD arty tech 1, fiche 13, Anglais, AD%20arty%20tech
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air defense artillery technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien en artillerie antiaérienne
1, fiche 13, Français, technicien%20en%20artillerie%20antia%C3%A9rienne
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tech AAA 1, fiche 13, Français, tech%20AAA
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- technicien en artillerie anti-aérienne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- locating artillery
1, fiche 14, Anglais, locating%20artillery
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- loc arty 1, fiche 14, Anglais, loc%20arty
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The personnel and systems used in detecting, locating and identifying the enemy. 1, fiche 14, Anglais, - locating%20artillery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- artillerie de repérage
1, fiche 14, Français, artillerie%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- artil rep 1, fiche 14, Français, artil%20rep
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du personnel et des systèmes servant à détecter, repérer et identifier l'ennemi. 1, fiche 14, Français, - artillerie%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
artillerie de repérage; artil rep : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - artillerie%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- towed artillery
1, fiche 15, Anglais, towed%20artillery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- towed arty 1, fiche 15, Anglais, towed%20arty
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- artillerie tractée
1, fiche 15, Français, artillerie%20tract%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- artil tractée 1, fiche 15, Français, artil%20tract%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
artillerie tractée; artil tractée : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - artillerie%20tract%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- self-propelled artillery
1, fiche 16, Anglais, self%2Dpropelled%20artillery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SP arty 1, fiche 16, Anglais, SP%20arty
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- SP artillery 2, fiche 16, Anglais, SP%20artillery
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- self propelled artillery
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- artillerie automotrice
1, fiche 16, Français, artillerie%20automotrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- artil AM 2, fiche 16, Français, artil%20AM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Armes d'artillerie montées sur châssis à roues ou à chenilles, pouvant se déplacer de façon autonome avec sa dotation initiale et son équipage. 3, fiche 16, Français, - artillerie%20automotrice
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
artillerie automotrice; artil AM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 16, Français, - artillerie%20automotrice
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- artillerie auto-motrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- artillería autopropulsada
1, fiche 16, Espagnol, artiller%C3%ADa%20autopropulsada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- artillería auto-propulsada
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- heavy artillery
1, fiche 17, Anglais, heavy%20artillery
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- hy arty 1, fiche 17, Anglais, hy%20arty
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Artillery consisting of howitzers and guns with a calibre of more than 155 mm. 2, fiche 17, Anglais, - heavy%20artillery
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- artillerie lourde
1, fiche 17, Français, artillerie%20lourde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- artil L 2, fiche 17, Français, artil%20L
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Artillerie de gros calibre dont les pièces dépassent le calibre de 155 mm. 3, fiche 17, Français, - artillerie%20lourde
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
artillerie lourde; artil L : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 17, Français, - artillerie%20lourde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- artillería pesada
1, fiche 17, Espagnol, artiller%C3%ADa%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- artillery board
1, fiche 18, Anglais, artillery%20board
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- arty board 1, fiche 18, Anglais, arty%20board
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- planchette de secteur
1, fiche 18, Français, planchette%20de%20secteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite planche utilisée avant l'abaque, et qui servait à calculer les données de tir d'artillerie. 1, fiche 18, Français, - planchette%20de%20secteur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
planchette de secteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 18, Français, - planchette%20de%20secteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
1) imitative often unsuccessfully of art; having some of the showier characteristics of art; 2) aspiring often unsuccessfully to be artistic; showing dilettante interests; marked by concern with accidental rather than essential characteristics of art 1, fiche 19, Anglais, - arty
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pseudo-artistique 1, fiche 19, Français, pseudo%2Dartistique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 1st Artillery Brigade
1, fiche 20, Anglais, 1st%20Artillery%20Brigade
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 1 Arty Bde 1, fiche 20, Anglais, 1%20Arty%20Bde
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 20, Anglais, - 1st%20Artillery%20Brigade
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 1re Brigade d'artillerie
1, fiche 20, Français, 1re%20Brigade%20d%27artillerie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 20, Français, - 1re%20Brigade%20d%27artillerie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Field Artillery School
1, fiche 21, Anglais, Field%20Artillery%20School
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Fd Arty School 1, fiche 21, Anglais, Fd%20Arty%20School
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 21, Anglais, - Field%20Artillery%20School
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- École de l'artillerie de campagne
1, fiche 21, Français, %C3%89cole%20de%20l%27artillerie%20de%20campagne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- E/Artil C 1, fiche 21, Français, E%2FArtil%20C
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 21, Français, - %C3%89cole%20de%20l%27artillerie%20de%20campagne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Artillery School
1, fiche 22, Anglais, Air%20Defence%20Artillery%20School
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- AD Arty School 1, fiche 22, Anglais, AD%20Arty%20School
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 22, Anglais, - Air%20Defence%20Artillery%20School
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- École de l'artillerie antiaérienne
1, fiche 22, Français, %C3%89cole%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- E/AAA 1, fiche 22, Français, E%2FAAA
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 22, Français, - %C3%89cole%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- divisional general support artillery regiment
1, fiche 23, Anglais, divisional%20general%20support%20artillery%20regiment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- div GS arty regt 1, fiche 23, Anglais, div%20GS%20arty%20regt
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- régiment d'artillerie d'appui général divisionnaire
1, fiche 23, Français, r%C3%A9giment%20d%27artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20divisionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- régt artil. AG div. 1, fiche 23, Français, r%C3%A9gt%20artil%2E%20AG%20div%2E
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9giment%20d%27artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20divisionnaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9giment%20d%27artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20divisionnaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Director Artillery
1, fiche 24, Anglais, Director%20Artillery
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- D Arty 1, fiche 24, Anglais, D%20Arty
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 24, Anglais, - Director%20Artillery
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- DArty
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Directeur - Artillerie
1, fiche 24, Français, Directeur%20%2D%20Artillerie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- D Artil 1, fiche 24, Français, D%20Artil
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Artillerie
- DArtil
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Artillery
1, fiche 25, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Artillery
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- SSO Arty 1, fiche 25, Anglais, SSO%20Arty
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 25, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20Artillery
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Artillerie
1, fiche 25, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Artillerie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- OSEM Artil 1, fiche 25, Français, OSEM%20Artil
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 25, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Artillerie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer Artillery Training
1, fiche 26, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20Artillery%20Training
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- SSO Arty Trg 1, fiche 26, Anglais, SSO%20Arty%20Trg
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 26, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20Artillery%20Training
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Instruction (Artillerie)
1, fiche 26, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20%28Artillerie%29
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- OSEM Instr Artil 1, fiche 26, Français, OSEM%20Instr%20Artil
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 26, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20%28Artillerie%29
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Officier supérieur d'état-major - Entraînement Artillerie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 210 Air Defence Artillery School Workshop
1, fiche 27, Anglais, 210%20Air%20Defence%20Artillery%20School%20Workshop
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- 210 AD Arty School Wksp 1, fiche 27, Anglais, 210%20AD%20Arty%20School%20Wksp
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form mentioned in Annex A of Memo 1211-7-1/UNIF published by DTTC3-5 and dated January 27, 87. Term officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 27, Anglais, - 210%20Air%20Defence%20Artillery%20School%20Workshop
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- 210e Atelier, École d'artillerie de défense antiaérienne
1, fiche 27, Français, 210e%20Atelier%2C%20%C3%89cole%20d%27artillerie%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- 210 Atel École Artil DAA 1, fiche 27, Français, 210%20Atel%20%C3%89cole%20Artil%20DAA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français tirés de l'Annexe A de la note de service 1211-7-1/UNIF publiée par DTTC3-5 et datée du 27 janvier 87. Terme officialisé par le Ministère de la Défense nationale. 1, fiche 27, Français, - 210e%20Atelier%2C%20%C3%89cole%20d%27artillerie%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


