TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTYMN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artilleryman
1, fiche 1, Anglais, artilleryman
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- artymn 1, fiche 1, Anglais, artymn
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- artillery soldier 2, fiche 1, Anglais, artillery%20soldier
correct
- artillerywoman 3, fiche 1, Anglais, artillerywoman
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In establishment documents and trades specifications, a soldier of the artillery. 4, fiche 1, Anglais, - artilleryman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R021. 5, fiche 1, Anglais, - artilleryman
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 3, fiche 1, Anglais, - artilleryman
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
artilleryman; artymn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - artilleryman
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- artillery man
- artillery woman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- artilleur
1, fiche 1, Français, artilleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- artil 2, fiche 1, Français, artil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- artilleuse 3, fiche 1, Français, artilleuse
correct, nom féminin
- soldat d'artillerie 3, fiche 1, Français, soldat%20d%27artillerie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est R021. 4, fiche 1, Français, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 5, fiche 1, Français, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
artilleur; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - artilleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Artilleryman Air Defence
1, fiche 2, Anglais, Artilleryman%20Air%20Defence
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ARTYMN AD 1, fiche 2, Anglais, ARTYMN%20AD
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 2, Anglais, - Artilleryman%20Air%20Defence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Artilleur - Défense aérienne
1, fiche 2, Français, Artilleur%20%2D%20D%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ARTIL DA 1, fiche 2, Français, ARTIL%20DA
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 2, Français, - Artilleur%20%2D%20D%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Artilleryman Field
1, fiche 3, Anglais, Artilleryman%20Field
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ARTMN Fd 1, fiche 3, Anglais, ARTMN%20Fd
correct, voir observation
- ARTYMN FD 2, fiche 3, Anglais, ARTYMN%20FD
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Artilleryman Field; ARTMN Fd; 021: title, shortened form and code of military occupation officially approved by the Department of National Defence Canadian Form. 2, fiche 3, Anglais, - Artilleryman%20Field
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ARTYMN FD: the abbreviation ARTYMN FD is to be avoided because it is not official. 2, fiche 3, Anglais, - Artilleryman%20Field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Artilleur de campagne
1, fiche 3, Français, Artilleur%20de%20campagne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ARTIL C 1, fiche 3, Français, ARTIL%20C
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Artilleur de campagne; ARTIL C; 021 : titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Artilleur%20de%20campagne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


