TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AS 30 MISSILE [2 fiches]

Fiche 1 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

The Rafale's main air-to-air weapon will be the Matra Mica shortand medium-range infrared or active missile, but it will also be able to carry the nuclear, ramjet-powered Aerospatiale ASMPs, the Aerospatiale AS 30 L laser-guided missile (in association with a flir pod and an Atlis laser Matra Apache turbo-engined weapon dispensers (see Armada International issue 4/91, page 7).

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

Mais l'appareil pourra également emporter le missile nucléaire Aérospatiale ASMP (air-sol moyenne portée) à statoréacteur le missile à guidage laser Aérospatiale AS 30L (associé à une nacelle flir et à une nacelle Atlis de désignation à laser), ou encore deux disperseurs de sous-munitions Matra Apache à turboréacteur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
Terme(s)-clé(s)
  • AS30

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
Terme(s)-clé(s)
  • AS30

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :