TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AS AMENDED TIME TIME [3 fiches]

Fiche 1 2002-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

règlements, etc.

OBS

Exemple : dans la méthode ... et ses modifications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Regulations, document, act.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Droit des contrats (common law)
OBS

(Formule employée dans les contrats).

OBS

(formule employée par le juge Pigeon, dont on assure qu'elle est l'expression la plus répandue et la plus officielle).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :