TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AS BASIS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Quality Control (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quality in Action : ISO 9000 as a Basis for Continuous Improvement
1, fiche 1, Anglais, Quality%20in%20Action%20%3A%20ISO%209000%20as%20a%20Basis%20for%20Continuous%20Improvement
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Aerospace and Defence Branch, Industry Sector, Industry Canada, 1997. 2, fiche 1, Anglais, - Quality%20in%20Action%20%3A%20ISO%209000%20as%20a%20Basis%20for%20Continuous%20Improvement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La qualité à l'œuvre : L'ISO 9000 comme fondement de l'amélioration continue
1, fiche 1, Français, La%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20L%27ISO%209000%20comme%20fondement%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20continue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction générale de l'aérospatiale et de la défense, Secteur de l'industrie, Industrie Canada, 1998. 2, fiche 1, Français, - La%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20L%27ISO%209000%20comme%20fondement%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20continue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pay-as-you-go method
1, fiche 2, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Dgo%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pay-as-you-go basis 1, fiche 2, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Dgo%20basis
correct
- pay-as-you-go 2, fiche 2, Anglais, pay%2Das%2Dyou%2Dgo
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting where certain types of expenses are recognized at the time of disbursement. 2, fiche 2, Anglais, - pay%2Das%2Dyou%2Dgo%20method
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pay as you go method
- pay as you go basis
- pay as you go
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comptabilisation au décaissement
1, fiche 2, Français, comptabilisation%20au%20d%C3%A9caissement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité qui consiste à porter en résultat une charge d'un montant égal à la sortie de fonds correspondante au moment où celle-ci est effectuée. 1, fiche 2, Français, - comptabilisation%20au%20d%C3%A9caissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette expression puisse s'appliquer à tous les cas où une comptabilité de trésorerie est en usage, on ne l'emploie guère que lorsqu'il est question de régimes de retraite. La méthode consisterait alors à ne passer en charges que les sommes versées aux salariés à leur départ ou pendant leur retraite. Toutefois, elle ne convient généralement pas pour comptabiliser correctement les coûts découlant d'un régime de retraite suivant les principes comptables généralement reconnus. 1, fiche 2, Français, - comptabilisation%20au%20d%C3%A9caissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prosecution as a basis of a well-founded fear of persecution
1, fiche 3, Anglais, prosecution%20as%20a%20basis%20of%20a%20well%2Dfounded%20fear%20of%20persecution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 3, Anglais, - prosecution%20as%20a%20basis%20of%20a%20well%2Dfounded%20fear%20of%20persecution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poursuites comme motif justifiant la crainte d'être persécuté
1, fiche 3, Français, poursuites%20comme%20motif%20justifiant%20la%20crainte%20d%27%C3%AAtre%20pers%C3%A9cut%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 3, Français, - poursuites%20comme%20motif%20justifiant%20la%20crainte%20d%27%C3%AAtre%20pers%C3%A9cut%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- poursuite comme motif justifiant la crainte d'être persécuté
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Membership in a Particular Social Group as a Basis for a Wel7-Founded Fear of Persecution
1, fiche 4, Anglais, Membership%20in%20a%20Particular%20Social%20Group%20as%20a%20Basis%20for%20a%20Wel7%2DFounded%20Fear%20of%20Persecution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'appartenance à un certain groupe social comme motif justifiant la crainte d'être persécuté
1, fiche 4, Français, L%27appartenance%20%C3%A0%20un%20certain%20groupe%20social%20comme%20motif%20justifiant%20la%20crainte%20d%27%C3%AAtre%20pers%C3%A9cut%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la CISR. Fait partie de la série des exposés de position privilégiée. 2, fiche 4, Français, - L%27appartenance%20%C3%A0%20un%20certain%20groupe%20social%20comme%20motif%20justifiant%20la%20crainte%20d%27%C3%AAtre%20pers%C3%A9cut%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Document lui-même. 2, fiche 4, Français, - L%27appartenance%20%C3%A0%20un%20certain%20groupe%20social%20comme%20motif%20justifiant%20la%20crainte%20d%27%C3%AAtre%20pers%C3%A9cut%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- from time to time as required
1, fiche 5, Anglais, from%20time%20to%20time%20as%20required
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- as and when required 2, fiche 5, Anglais, as%20and%20when%20required
- on an as required basis 3, fiche 5, Anglais, on%20an%20as%20required%20basis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Departmental vehicles are usually replaced on an as required basis. 3, fiche 5, Anglais, - from%20time%20to%20time%20as%20required
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- au fur et à mesure des besoins
1, fiche 5, Français, au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure%20des%20besoins
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- serve as the basis for
1, fiche 6, Anglais, serve%20as%20the%20basis%20for
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Department of Finance concurrently updates the forecasts of major statutory payments and public debt charges based on the revised economic outlook. These forecasts, when combined with the results of the MYOP review, constitute the point of departure for the preparation of the Expenditure Plan, the first year of which serves as the basis for the Main Estimates. 1, fiche 6, Anglais, - serve%20as%20the%20basis%20for
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- servir de base à
1, fiche 6, Français, servir%20de%20base%20%C3%A0
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- servir de fondement à 2, fiche 6, Français, servir%20de%20fondement%20%C3%A0
correct, proposition
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces prévisions [des principaux paiements législatifs et des frais de la dette publique,] une fois combinées avec les résultats de l'examen des POP, constituent le point de départ de la préparation du Plan de dépenses; la première année de projection sert de base au Budget des dépenses principal. 1, fiche 6, Français, - servir%20de%20base%20%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 6, Français, - servir%20de%20base%20%C3%A0
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Examining the Concepts of Transactions as the Basis for Studying the Social and Economic Dynamics of Families
1, fiche 7, Anglais, Examining%20the%20Concepts%20of%20Transactions%20as%20the%20Basis%20for%20Studying%20the%20Social%20and%20Economic%20Dynamics%20of%20Families
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Policy Research Networks (CPRN). 1, fiche 7, Anglais, - Examining%20the%20Concepts%20of%20Transactions%20as%20the%20Basis%20for%20Studying%20the%20Social%20and%20Economic%20Dynamics%20of%20Families
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Examining the Concepts of Transactions as the Basis for Studying the Social and Economic Dynamics of Families
1, fiche 7, Français, Examining%20the%20Concepts%20of%20Transactions%20as%20the%20Basis%20for%20Studying%20the%20Social%20and%20Economic%20Dynamics%20of%20Families
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Réseaux canadiens de recherche en politiques publiques (RCRPP). 1, fiche 7, Français, - Examining%20the%20Concepts%20of%20Transactions%20as%20the%20Basis%20for%20Studying%20the%20Social%20and%20Economic%20Dynamics%20of%20Families
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Social Movements
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Interregional Seminar on the Use of Research as a Basis for Social Defence Policy and Planning 1, fiche 8, Anglais, Interregional%20Seminar%20on%20the%20Use%20of%20Research%20as%20a%20Basis%20for%20Social%20Defence%20Policy%20and%20Planning
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Copenhagen. August 1973. 1, fiche 8, Anglais, - Interregional%20Seminar%20on%20the%20Use%20of%20Research%20as%20a%20Basis%20for%20Social%20Defence%20Policy%20and%20Planning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Mouvements sociaux
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Séminaire interrégional sur l'utilisation de la recherche comme base de la politique et de la planification en matière de défense sociale
1, fiche 8, Français, S%C3%A9minaire%20interr%C3%A9gional%20sur%20l%27utilisation%20de%20la%20recherche%20comme%20base%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20sociale
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Movimientos sociales
- Planificación de organización
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Seminario interregional sobre el uso de la investigación como base para la política y la planificación en materia de defensa social
1, fiche 8, Espagnol, Seminario%20interregional%20sobre%20el%20uso%20de%20la%20investigaci%C3%B3n%20como%20base%20para%20la%20pol%C3%ADtica%20y%20la%20planificaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20defensa%20social
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- should serve as a basis for 1, fiche 9, Anglais, should%20serve%20as%20a%20basis%20for
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- devrait servir de principe directeur pour 1, fiche 9, Français, devrait%20servir%20de%20principe%20directeur%20pour
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- as a basis for 1, fiche 10, Anglais, as%20a%20basis%20for
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- à des fins de 1, fiche 10, Français, %C3%A0%20des%20fins%20de
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


