TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AS MATTER [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plead as a matter of defence
1, fiche 1, Anglais, plead%20as%20a%20matter%20of%20defence
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- invoquer comme moyen de défense 1, fiche 1, Français, invoquer%20comme%20moyen%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subject-matter jurisdiction
1, fiche 2, Anglais, subject%2Dmatter%20jurisdiction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jurisdiction of the subject matter 2, fiche 2, Anglais, jurisdiction%20of%20the%20subject%20matter
correct
- jurisdiction of the cause 2, fiche 2, Anglais, jurisdiction%20of%20the%20cause
correct
- jurisdiction over the action 2, fiche 2, Anglais, jurisdiction%20over%20the%20action
correct
- jurisdiction ratione materiae 2, fiche 2, Anglais, jurisdiction%20ratione%20materiae
correct
- jurisdiction over the subject matter 3, fiche 2, Anglais, jurisdiction%20over%20the%20subject%20matter
correct
- monetary jurisdiction 4, fiche 2, Anglais, monetary%20jurisdiction
correct
- competence as to subject matter 5, fiche 2, Anglais, competence%20as%20to%20subject%20matter
correct
- ratione materiae jurisdiction 6, fiche 2, Anglais, ratione%20materiae%20jurisdiction
latin
- absolute jurisdiction 4, fiche 2, Anglais, absolute%20jurisdiction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction over the nature of the case and the type of relief sought ... 2, fiche 2, Anglais, - subject%2Dmatter%20jurisdiction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compétence d'attribution
1, fiche 2, Français, comp%C3%A9tence%20d%27attribution
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compétence matérielle 2, fiche 2, Français, comp%C3%A9tence%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
- compétence absolue 3, fiche 2, Français, comp%C3%A9tence%20absolue
correct, nom féminin
- compétence ratione materiae 4, fiche 2, Français, comp%C3%A9tence%20ratione%20materiae
correct, nom féminin
- juridiction d'attribution 3, fiche 2, Français, juridiction%20d%27attribution
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compétence d'une juridiction fondée sur la nature des affaires dont elle peut connaître ou sur leur importance pécuniaire. 3, fiche 2, Français, - comp%C3%A9tence%20d%27attribution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- competencia por razón de la materia
1, fiche 2, Espagnol, competencia%20por%20raz%C3%B3n%20de%20la%20materia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
competencia por razón de la materia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - competencia%20por%20raz%C3%B3n%20de%20la%20materia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matter of course 1, fiche 3, Anglais, matter%20of%20course
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accept as a matter of course 1, fiche 3, Anglais, - matter%20of%20course
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- accept as a matter of course
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tout à fait normal 1, fiche 3, Français, tout%20%C3%A0%20fait%20normal
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trouver tout à fait normal 1, fiche 3, Français, - tout%20%C3%A0%20fait%20normal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- trouver tout à fait normal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hecho natural
1, fiche 3, Espagnol, hecho%20natural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cosa natural 1, fiche 3, Espagnol, cosa%20natural
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- as a matter of fact 1, fiche 4, Anglais, as%20a%20matter%20of%20fact
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- in point of fact 2, fiche 4, Anglais, in%20point%20of%20fact
- actually 2, fiche 4, Anglais, actually
- really 2, fiche 4, Anglais, really
- in fact 1, fiche 4, Anglais, in%20fact
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- in actual fact
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en fait 1, fiche 4, Français, en%20fait
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en réalité 1, fiche 4, Français, en%20r%C3%A9alit%C3%A9
- effectivement 1, fiche 4, Français, effectivement
- réellement 1, fiche 4, Français, r%C3%A9ellement
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dans les faits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en realidad 1, fiche 4, Espagnol, en%20realidad
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- de hecho 1, fiche 4, Espagnol, de%20hecho
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rejected as a matter of law
1, fiche 5, Anglais, rejected%20as%20a%20matter%20of%20law
locution adjectivale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 5, La vedette principale, Français
- juridiquement inacceptable 1, fiche 5, Français, juridiquement%20inacceptable
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- irrelevance as a matter of law 1, fiche 6, Anglais, irrelevance%20as%20a%20matter%20of%20law
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 6, La vedette principale, Français
- absence de valeur juridique
1, fiche 6, Français, absence%20de%20valeur%20juridique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- as a matter of equity 1, fiche 7, Anglais, as%20a%20matter%20of%20equity
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- as a matter of fact and law 1, fiche 8, Anglais, as%20a%20matter%20of%20fact%20and%20law
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 8, La vedette principale, Français
- du point de vue des faits et du droit 1, fiche 8, Français, du%20point%20de%20vue%20des%20faits%20et%20du%20droit
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- as a matter of abstract justice 1, fiche 9, Anglais, as%20a%20matter%20of%20abstract%20justice
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comme une représentation de la justice abstraite 1, fiche 9, Français, comme%20une%20repr%C3%A9sentation%20de%20la%20justice%20abstraite
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- as a matter of actual fact 1, fiche 10, Anglais, as%20a%20matter%20of%20actual%20fact
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dans la réalité des faits 1, fiche 10, Français, dans%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20des%20faits
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- as a matter of 1, fiche 11, Anglais, as%20a%20matter%20of
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- au titre de 1, fiche 11, Français, au%20titre%20de
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- as a matter of conventional law 1, fiche 12, Anglais, as%20a%20matter%20of%20conventional%20law
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 12, La vedette principale, Français
- en tant qu'élément de droit conventionnel 1, fiche 12, Français, en%20tant%20qu%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20droit%20conventionnel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- as a matter of public policy
1, fiche 13, Anglais, as%20a%20matter%20of%20public%20policy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dans l'intérêt public
1, fiche 13, Français, dans%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- as a matter of convenience 1, fiche 14, Anglais, as%20a%20matter%20of%20convenience
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pour des raisons d'ordre pratique 1, fiche 14, Français, pour%20des%20raisons%20d%27ordre%20pratique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- put the matter to the vote as a whole 1, fiche 15, Anglais, put%20the%20matter%20to%20the%20vote%20as%20a%20whole
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mettre l'ensemble de la proposition de résolution aux voix 1, fiche 15, Français, mettre%20l%27ensemble%20de%20la%20proposition%20de%20r%C3%A9solution%20aux%20voix
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 15, Français, - mettre%20l%27ensemble%20de%20la%20proposition%20de%20r%C3%A9solution%20aux%20voix
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- In the Matter a Reference by the Governor in Council concerning the legislative authority of the Parliament of Canada in relation to the Upper House, as set out in Order in Council P. C. 1978-3581, dated the 23rd day of November, 1978
1, fiche 16, Anglais, In%20the%20Matter%20a%20Reference%20by%20the%20Governor%20in%20Council%20concerning%20the%20legislative%20authority%20of%20the%20Parliament%20of%20Canada%20in%20relation%20to%20the%20Upper%20House%2C%20as%20set%20out%20in%20Order%20in%20Council%20P%2E%20C%2E%201978%2D3581%2C%20dated%20the%2023rd%20day%20of%20November%2C%201978
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Dans l'affaire des questions soumises par le gouverneur en conseil sur la compétence législative du Parlement du Canada relativement à la Chambre haute, formulées dans le décret C.P. 1978-3581 en date du 23 novembre 1978
1, fiche 16, Français, Dans%20l%27affaire%20des%20questions%20soumises%20par%20le%20gouverneur%20en%20conseil%20sur%20la%20comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative%20du%20Parlement%20du%20Canada%20relativement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20haute%2C%20formul%C3%A9es%20dans%20le%20d%C3%A9cret%20C%2EP%2E%201978%2D3581%20en%20date%20du%2023%20novembre%201978
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un jugement rendu par la Cour suprême et portant la référence Upper House (1980) I.S.C.R. 54. 1, fiche 16, Français, - Dans%20l%27affaire%20des%20questions%20soumises%20par%20le%20gouverneur%20en%20conseil%20sur%20la%20comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative%20du%20Parlement%20du%20Canada%20relativement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20haute%2C%20formul%C3%A9es%20dans%20le%20d%C3%A9cret%20C%2EP%2E%201978%2D3581%20en%20date%20du%2023%20novembre%201978
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- as a matter of established routine 1, fiche 17, Anglais, as%20a%20matter%20of%20established%20routine
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conformément à la pratique établie 1, fiche 17, Français, conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20pratique%20%C3%A9tablie
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-07-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- as a matter of logic 1, fiche 18, Anglais, as%20a%20matter%20of%20logic
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- logiquement 1, fiche 18, Français, logiquement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- en toute logique 1, fiche 18, Français, en%20toute%20logique
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- as a matter of fairness 1, fiche 19, Anglais, as%20a%20matter%20of%20fairness
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- en toute justice 1, fiche 19, Français, en%20toute%20justice
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- as I under the matter 1, fiche 20, Anglais, as%20I%20under%20the%20matter
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- si je ne me trompe 1, fiche 20, Français, si%20je%20ne%20me%20trompe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- as a matter of policy 1, fiche 21, Anglais, as%20a%20matter%20of%20policy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- par mesure administrative 1, fiche 21, Français, par%20mesure%20administrative
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-08-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- as a practical matter 1, fiche 22, Anglais, as%20a%20practical%20matter
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- en pratique 1, fiche 22, Français, en%20pratique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- as a matter of practice 1, fiche 23, Anglais, as%20a%20matter%20of%20practice
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couramment 1, fiche 23, Français, couramment
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- as a matter of indulgence 1, fiche 24, Anglais, as%20a%20matter%20of%20indulgence
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- avec votre complaisance 1, fiche 24, Français, avec%20votre%20complaisance
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- as a matter of fact 1, fiche 25, Anglais, as%20a%20matter%20of%20fact
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
as a matter of fact, I do know something about it (The Linguist) Jan./53 1, fiche 25, Anglais, - as%20a%20matter%20of%20fact
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 25, La vedette principale, Français
- justement 1, fiche 25, Français, justement
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
justement, j'en sais quelque chose 1, fiche 25, Français, - justement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- as a matter of 1, fiche 26, Anglais, as%20a%20matter%20of
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- en règle générale 1, fiche 26, Français, en%20r%C3%A8gle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- as a matter of courtesy 1, fiche 27, Anglais, as%20a%20matter%20of%20courtesy
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 27, La vedette principale, Français
- par souci de politesse 1, fiche 27, Français, par%20souci%20de%20politesse
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


