TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASAC [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Theory
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Administrative Sciences Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Administrative%20Sciences%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASAC 2, fiche 1, Anglais, ASAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Administrative Sciences 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Administrative%20Sciences
ancienne désignation, correct
- Association of Canadian Schools of Business 3, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Schools%20of%20Business
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des sciences administratives du Canada
1, fiche 1, Français, Association%20des%20sciences%20administratives%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASAC 2, fiche 1, Français, ASAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne des sciences administratives 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20sciences%20administratives
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association canadienne des écoles de commerce 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9coles%20de%20commerce
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-submarine air controller
1, fiche 2, Anglais, anti%2Dsubmarine%20air%20controller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASAC 2, fiche 2, Anglais, ASAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
He subsequently qualified as a bridge watch keeper, anti-submarine air controller and destroyer navigating officer, serving in HMC Ships Annapolis, Chignecto, Cowichan and Kootenay. 3, fiche 2, Anglais, - anti%2Dsubmarine%20air%20controller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien des opérations anti-sous-marines
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20des%20op%C3%A9rations%20anti%2Dsous%2Dmarines
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il a ensuite occupé les postes suivants : chef de quart à la passerelle, contrôleur aérien des opérations anti-sous-marines et officier navigateur de destroyer à bord des NCSM Annapolis, Chignecto, Cowichan et Kootenay. 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20des%20op%C3%A9rations%20anti%2Dsous%2Dmarines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- African Students Association of Concordia
1, fiche 3, Anglais, African%20Students%20Association%20of%20Concordia
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASAC 2, fiche 3, Anglais, ASAC
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ASAC is committed to representing students of African descent on the campus of Concordia's global microcosm. 3, fiche 3, Anglais, - African%20Students%20Association%20of%20Concordia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- African Students Association of Concordia
1, fiche 3, Français, African%20Students%20Association%20of%20Concordia
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASAC 2, fiche 3, Français, ASAC
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association des étudiants africains de l'université Concordia 3, fiche 3, Français, Association%20des%20%C3%A9tudiants%20africains%20de%20l%27universit%C3%A9%20Concordia
Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Science Advisory Council
1, fiche 4, Anglais, Antarctic%20Science%20Advisory%20Council
correct, Australie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASAC 1, fiche 4, Anglais, ASAC
correct, Australie
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environment Australia. 1, fiche 4, Anglais, - Antarctic%20Science%20Advisory%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Antarctic Science Advisory Council
1, fiche 4, Français, Antarctic%20Science%20Advisory%20Council
correct, Australie
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASAC 1, fiche 4, Français, ASAC
correct, Australie
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advanced small arms course 1, fiche 5, Anglais, advanced%20small%20arms%20course
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cours avancé - armes légères
1, fiche 5, Français, cours%20avanc%C3%A9%20%2D%20armes%20l%C3%A9g%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAAL 1, fiche 5, Français, CAAL
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cours avancé, armes légères
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Asian Council of Securities Analysts
1, fiche 6, Anglais, Asian%20Council%20of%20Securities%20Analysts
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASAC 2, fiche 6, Anglais, ASAC
correct, Asie
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil asiatique d'analystes financiers
1, fiche 6, Français, Conseil%20asiatique%20d%27analystes%20financiers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Seals Advisory Committee
1, fiche 7, Anglais, Atlantic%20Seals%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASAC 1, fiche 7, Anglais, ASAC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des phoques de l'Atlantique
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20phoques%20de%20l%27Atlantique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCPA 1, fiche 7, Français, CCPA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20phoques%20de%20l%27Atlantique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-12-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Accounting Standards Authority of Canada
1, fiche 8, Anglais, The%20Accounting%20Standards%20Authority%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASAC 1, fiche 8, Anglais, ASAC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, B.C. 1, fiche 8, Anglais, - The%20Accounting%20Standards%20Authority%20of%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- L'Office des normes comptables du Canada
1, fiche 8, Français, L%27Office%20des%20normes%20comptables%20du%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ONCC 1, fiche 8, Français, ONCC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, C.B. 1, fiche 8, Français, - L%27Office%20des%20normes%20comptables%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


