TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASAT SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Space Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-satellite weapon system
1, fiche 1, Anglais, anti%2Dsatellite%20weapon%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ASAT system 2, fiche 1, Anglais, ASAT%20system
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antisatellite weapon system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'armes anti-satellites
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20anti%2Dsatellites
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'armes antisatellites 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20antisatellites
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- system adaptable for use in an anti-satellite mode
1, fiche 2, Anglais, system%20adaptable%20for%20use%20in%20an%20anti%2Dsatellite%20mode
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- system adaptable for use in an ASAT mode 2, fiche 2, Anglais, system%20adaptable%20for%20use%20in%20an%20ASAT%20mode
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système pouvant s'adapter à une utilisation dans un contexte antisatellite
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20pouvant%20s%27adapter%20%C3%A0%20une%20utilisation%20dans%20un%20contexte%20antisatellite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système pouvant s'adapter à une utilisation en mode antisatellite 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20pouvant%20s%27adapter%20%C3%A0%20une%20utilisation%20en%20mode%20antisatellite
correct, nom masculin
- système susceptible d'être utilisé comme arme antisatellite 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20susceptible%20d%27%C3%AAtre%20utilis%C3%A9%20comme%20arme%20antisatellite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20pouvant%20s%27adapter%20%C3%A0%20une%20utilisation%20dans%20un%20contexte%20antisatellite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dedicated anti-satellite system
1, fiche 3, Anglais, dedicated%20anti%2Dsatellite%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dedicated ASAT system 2, fiche 3, Anglais, dedicated%20ASAT%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dedicated antisatellite system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système antisatellite spécifique
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20antisatellite%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système ASAT spécifique 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20ASAT%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20antisatellite%20sp%C3%A9cifique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système anti-satellite spécifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


