TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASBESTOS-CEMENT SHINGLE [2 fiches]

Fiche 1 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Asbestos-cement shingles are made from a combination of asbestos fibers in portland cement paste ... The material is rolled into sheets ... Sheets are cut into shingles ...

Terme(s)-clé(s)
  • asbestos cement shingle

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Éléments de couverture dont l'aspect, l'épaisseur et le format sont analogues à ceux des ardoises naturelles, mais qui sont fabriquées en amiante-ciment; soit de ton neutre, soit teinté dans la masse.

CONT

Couvertures en ardoises en fibrociment. Ce sont des ardoises fabriquées en usine à l'aide d'un mélange de fibre d'amiante et de ciment portland très comprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :