TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASC [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advertising Standards Canada
1, fiche 1, Anglais, Advertising%20Standards%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 1, Anglais, ASC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Advertising Foundation 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Advertising%20Foundation
ancienne désignation, correct
- CAF 1, fiche 1, Anglais, CAF
ancienne désignation
- CAF 1, fiche 1, Anglais, CAF
- Canadian Advertising Advisory Board 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Advertising%20Advisory%20Board
ancienne désignation, correct
- CAAB 1, fiche 1, Anglais, CAAB
ancienne désignation, correct
- CAAB 1, fiche 1, Anglais, CAAB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
name changed in 1982. 2, fiche 1, Anglais, - Advertising%20Standards%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agences et services de publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les normes canadiennes de la publicité
1, fiche 1, Français, Les%20normes%20canadiennes%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NCP 1, fiche 1, Français, NCP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne de la publicité 1, fiche 1, Français, Fondation%20canadienne%20de%20la%20publicit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCP 1, fiche 1, Français, FCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCP 1, fiche 1, Français, FCP
- Bureau consultatif de la publicité au Canada 1, fiche 1, Français, Bureau%20consultatif%20de%20la%20publicit%C3%A9%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAAB 1, fiche 1, Français, CAAB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAAB 1, fiche 1, Français, CAAB
- Conseil des normes de la publicité 1, fiche 1, Français, Conseil%20des%20normes%20de%20la%20publicit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNP 1, fiche 1, Français, CNP
ancienne désignation
- CNP 1, fiche 1, Français, CNP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nom changé en 1982. 2, fiche 1, Français, - Les%20normes%20canadiennes%20de%20la%20publicit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
- Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ambulatory surgery centre
1, fiche 2, Anglais, ambulatory%20surgery%20centre
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 2, Anglais, ASC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ambulatory surgical centre 2, fiche 2, Anglais, ambulatory%20surgical%20centre
correct, nom
- ASC 2, fiche 2, Anglais, ASC
correct, nom
- ASC 2, fiche 2, Anglais, ASC
- ambulatory surgery center 3, fiche 2, Anglais, ambulatory%20surgery%20center
correct, nom
- ASC 3, fiche 2, Anglais, ASC
correct, nom
- ASC 3, fiche 2, Anglais, ASC
- ambulatory surgical center 2, fiche 2, Anglais, ambulatory%20surgical%20center
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... health care facility that provide same-day surgical care, including diagnostic and preventive procedures. 4, fiche 2, Anglais, - ambulatory%20surgery%20centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Chirurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre chirurgical ambulatoire
1, fiche 2, Français, centre%20chirurgical%20ambulatoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 2, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Notre centre chirurgical ambulatoire (CCA) est l'un des premiers modèles de CCA [...] Notre centre est équipé pour fournir des soins chirurgicaux le jour même et comprend deux salles de chirurgie ultramodernes et quatre unités de soins post-anesthésiques. 1, fiche 2, Français, - centre%20chirurgical%20ambulatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Cirugía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro quirúrgico ambulatorio
1, fiche 2, Espagnol, centro%20quir%C3%BArgico%20ambulatorio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] instalación médica diseñada específicamente para realizar cirugías en las cuales el paciente no requiere hospitalización prolongada y puede regresar a su hogar el mismo día del procedimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20quir%C3%BArgico%20ambulatorio
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los centros quirúrgicos ambulatorios se centran exclusivamente en procedimientos que no requieren ingreso hospitalario, como cirugías menores, intervenciones oftalmológicas, procedimientos estéticos, endoscopias, entre otros. Estas instalaciones cuentan con personal médico y de enfermería altamente capacitado en cirugía ambulatoria, además de disponer de tecnología y equipamiento moderno para garantizar la seguridad y el bienestar de los pacientes. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20quir%C3%BArgico%20ambulatorio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- altered state of consciousness
1, fiche 3, Anglais, altered%20state%20of%20consciousness
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 3, Anglais, ASC
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- altered state 3, fiche 3, Anglais, altered%20state
correct, nom
- non-ordinary state of consciousness 4, fiche 3, Anglais, non%2Dordinary%20state%20of%20consciousness
correct, nom
- NOSC 4, fiche 3, Anglais, NOSC
correct, nom
- NOSC 4, fiche 3, Anglais, NOSC
- non-ordinary state 3, fiche 3, Anglais, non%2Dordinary%20state
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Altered states of consciousness, sometimes called "non-ordinary states," include various mental states in which the mind can be aware but is not in its usual wakeful condition, such as during hypnosis, meditation, hallucination, trance, and the dream stage. 3, fiche 3, Anglais, - altered%20state%20of%20consciousness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état modifié de conscience
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20modifi%C3%A9%20de%20conscience
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EMC 2, fiche 3, Français, EMC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On regroupe sous l'étiquette «états modifiés de conscience» un certain nombre d'états seconds, au cours desquels le sujet vit une modification plus ou moins profonde de son état ordinaire de conscience, de sa perception de l'espace, du temps et de sa propre identité. Ces états peuvent se produire naturellement et nous pouvons en faire l'expérience, parfois, au moment de nous endormir. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20modifi%C3%A9%20de%20conscience
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adipose tissue-derived stem cell
1, fiche 4, Anglais, adipose%20tissue%2Dderived%20stem%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADSC 2, fiche 4, Anglais, ADSC
correct
- ASC 3, fiche 4, Anglais, ASC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Adipose tissue-derived stem cells (ASCs) are known to be tissue-healing promoters due to their cellular plasticity and secretion of paracrine factors. 3, fiche 4, Anglais, - adipose%20tissue%2Dderived%20stem%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule souche du tissu adipeux
1, fiche 4, Français, cellule%20souche%20du%20tissu%20adipeux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cellules souches du tissu adipeux [...] : les CS [cellules souches] du tissu adipeux peuvent se différencier en adipocytes et en nombreux types cellulaires incluant les ostéocytes et les chondrocytes. Elles possèdent des propriétés immunosuppressives et une faible immunogénicité. 1, fiche 4, Français, - cellule%20souche%20du%20tissu%20adipeux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- célula madre de tejido adiposo
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A9lula%20madre%20de%20tejido%20adiposo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las células madre del tejido adiposo son células de origen mesenquimatoso que tienen la capacidad de autorenovación y de diferenciación multipotencial. 1, fiche 4, Espagnol, - c%C3%A9lula%20madre%20de%20tejido%20adiposo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Statistical Methods
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Analytics Support Centre
1, fiche 5, Anglais, Analytics%20Support%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 5, Anglais, ASC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Analytics Support Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Méthodes statistiques
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de soutien analytique
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20soutien%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSA 2, fiche 5, Français, CSA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Accessibility Standards Canada
1, fiche 6, Anglais, Accessibility%20Standards%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 6, Anglais, ASC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Accessibility Standards Development Organization 3, fiche 6, Anglais, Canadian%20Accessibility%20Standards%20Development%20Organization
ancienne désignation, correct
- CASDO 4, fiche 6, Anglais, CASDO
ancienne désignation, correct
- CASDO 4, fiche 6, Anglais, CASDO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A public organisation that] creates and reviews accessibility standards for federally regulated organizations. 5, fiche 6, Anglais, - Accessibility%20Standards%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Accessibility Standards Development Organisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Normalisation industrielle
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Normes d'accessibilité Canada
1, fiche 6, Français, Normes%20d%27accessibilit%C3%A9%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NAC 2, fiche 6, Français, NAC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Organisation canadienne d'élaboration de normes d'accessibilité 3, fiche 6, Français, Organisation%20canadienne%20d%27%C3%A9laboration%20de%20normes%20d%27accessibilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCENA 4, fiche 6, Français, OCENA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCENA 4, fiche 6, Français, OCENA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme public responsable de l'élaboration et de l'examen de normes d'accessibilité pour les organisations sous réglementation fédérale, y compris les ministères et les organismes du gouvernement du Canada. 5, fiche 6, Français, - Normes%20d%27accessibilit%C3%A9%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Normalización industrial
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Organización Canadiense de Elaboración de Normas de Accesibilidad
1, fiche 6, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Elaboraci%C3%B3n%20de%20Normas%20de%20Accesibilidad
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Workplace Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Accessibility Service Centre
1, fiche 7, Anglais, Human%20Resources%20Accessibility%20Service%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HR ASC 1, fiche 7, Anglais, HR%20ASC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The HR ASC is a central point of contact for Public Services and Procurement Canada (PSPC) employees, potential employees, and managers in the National Capital Region (NCR) to get the information they need related to accessibility, disability management, and workplace accommodations and adjustments. 1, fiche 7, Anglais, - Human%20Resources%20Accessibility%20Service%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Accessibility Service Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Organisation du travail et équipements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre des services d'accessibilité des ressources humaines
1, fiche 7, Français, Centre%20des%20services%20d%27accessibilit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSA RH 1, fiche 7, Français, CSA%20RH
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le CSA RH est un point de contact central des employés de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), des employés éventuels et des gestionnaires dans la région de la capitale nationale (RCN) pour l'obtention des renseignements dont ils ont besoin en matière d'accessibilité, de gestion de l'invalidité, de mesures d'adaptation et d'ajustements en milieu de travail. 1, fiche 7, Français, - Centre%20des%20services%20d%27accessibilit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Servicios de Accesibilidad de los Recursos Humanos
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20de%20Servicios%20de%20Accesibilidad%20de%20los%20Recursos%20Humanos
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Alberta Securities Commission
1, fiche 8, Anglais, Alberta%20Securities%20Commission
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 8, Anglais, ASC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Securities Commission (ASC) is the regulatory agency responsible for administering the province's securities laws. [The ASC's] mission is to foster a fair and efficient capital market in Alberta and to protect investors. 3, fiche 8, Anglais, - Alberta%20Securities%20Commission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Alberta Securities Commission
1, fiche 8, Français, Alberta%20Securities%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASC 2, fiche 8, Français, ASC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Allied Submarine Command
1, fiche 9, Anglais, Allied%20Submarine%20Command
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 9, Anglais, ASC
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Allied Submarine Command; ASC: designations to be used by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - Allied%20Submarine%20Command
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commandement allié des forces sous-marines
1, fiche 9, Français, Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20sous%2Dmarines
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ASC 2, fiche 9, Français, ASC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commandement allié des forces sous-marines; ASC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20sous%2Dmarines
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- all-source cell
1, fiche 10, Anglais, all%2Dsource%20cell
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 10, Anglais, ASC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
all-source cell; ASC: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - all%2Dsource%20cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule toutes sources
1, fiche 10, Français, cellule%20toutes%20sources
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CTS 2, fiche 10, Français, CTS
correct, nom féminin, uniformisé
- ASC 3, fiche 10, Français, ASC
nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cellule toutes sources; CTS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 10, Français, - cellule%20toutes%20sources
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cellule toutes sources; ASC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - cellule%20toutes%20sources
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Application Support Center
1, fiche 11, Anglais, Application%20Support%20Center
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 11, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Application Support Centre 2, fiche 11, Anglais, Application%20Support%20Centre
correct, États-Unis
- ASC 2, fiche 11, Anglais, ASC
correct, États-Unis
- ASC 2, fiche 11, Anglais, ASC
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ASCs [Application Support Centres] provide biometric collection services for Canadian temporary resident visa applicants in the United States. ASCs do not accept immigrant or temporary resident applications and cannot provide information or application handling services. 2, fiche 11, Anglais, - Application%20Support%20Center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Application Support Center
1, fiche 11, Français, Application%20Support%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 11, Français, ASC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Application Support Centre 2, fiche 11, Français, Application%20Support%20Centre
correct, nom masculin, États-Unis
- ASC 2, fiche 11, Français, ASC
correct, nom masculin, États-Unis
- ASC 2, fiche 11, Français, ASC
- Centre de soutien aux demandeurs 3, fiche 11, Français, Centre%20de%20soutien%20aux%20demandeurs
proposition, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les ASC [Application Support Centres] offrent des services de collecte de données biométriques aux demandeurs de visa canadien de résident temporaire aux États-Unis. Les ASC n'acceptent pas les demandes d'immigration ou de résidence temporaire et ils ne peuvent pas fournir de renseignements ou de services de gestion des demandes. 2, fiche 11, Français, - Application%20Support%20Center
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Centre de soutien aux demandeurs : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 4, fiche 11, Français, - Application%20Support%20Center
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Apoyo de Solicitudes
1, fiche 11, Espagnol, Centro%20de%20Apoyo%20de%20Solicitudes
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ASC 2, fiche 11, Espagnol, ASC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Accommodation Strategy Committee 1, fiche 12, Anglais, Accommodation%20Strategy%20Committee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Accommodations Strategy Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de la stratégie en matière de locaux
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20locaux
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CSL 1, fiche 12, Français, CSL
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité de l'aménagement des locaux 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20locaux
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comité de l'aménagement des locaux : appellation à éviter, car elle est elliptique. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20locaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Systems Controller
1, fiche 13, Anglais, Aircraft%20Systems%20Controller
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 13, Anglais, ASC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Liste de vérifications automatique
1, fiche 13, Français, Liste%20de%20v%C3%A9rifications%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel équipement est installé sur les avions de transport commerciaux modernes, en particulier les Douglass MD11 et les Airbus 340. Il décharge les pilotes de la liste de vérifications qui doit être effectuée avant chaque manœuvre importante de vol, par exemple la mise en route des moteurs, le roulage etc... L'équipement exécute automatiquement la liste de vérification qui lui est demandé, indiquant sur les écrans de visualisation placés devant les pilotes la manœuvre que ces derniers doivent effectuer, il ne continue que lorsque cette manœuvre a été exécutée. 2, fiche 13, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rifications%20automatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personality Development
- Human Behaviour
- Psychology of Communication
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Autism Society Canada
1, fiche 14, Anglais, Autism%20Society%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 14, Anglais, ASC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Autism Society Canada (ASC) is a national non-profit charitable organization. Founded in 1976, Autism Society Canada is committed to advocacy, public education, information and referral, and support for its regional societies. Over the last 30 years our mandate has remained constant: to work toward the necessary changes that will improve the quality of life of Canadians with Autism Spectrum Disorders across their lifespan. 1, fiche 14, Anglais, - Autism%20Society%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Développement de la personnalité
- Comportement humain
- Psychologie de la communication
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Société canadienne de l'autisme
1, fiche 14, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27autisme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 14, Français, SCA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La SCA [Société canadienne de l'autisme] est un organisme national de bienfaisance sans but lucratif. Elle a été fondée en 1976 grâce à un groupe de parents convaincus qu’il fallait faire des représentations, sensibiliser le public, offrir des services d’information et de référence, ainsi que soutenir les sociétés régionales membres de la SCA. Depuis 30 ans, notre mandat est demeuré constant : œuvrer aux changements nécessaires pour améliorer, durant toute leur vie, la situation des Canadiennes et des Canadiens ayant un trouble envahissant du développement (TED). 1, fiche 14, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27autisme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advanced surgical centre
1, fiche 15, Anglais, advanced%20surgical%20centre
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 15, Anglais, ASC
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
advanced surgical centre; ASC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 15, Anglais, - advanced%20surgical%20centre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- advanced surgical center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- centre chirurgical avancé
1, fiche 15, Français, centre%20chirurgical%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 15, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
centre chirurgical avancé; CCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 15, Français, - centre%20chirurgical%20avanc%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- all savers certificate
1, fiche 16, Anglais, all%20savers%20certificate
États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 16, Anglais, ASC
États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- small saver certificate 1, fiche 16, Anglais, small%20saver%20certificate
États-Unis
- SSC 1, fiche 16, Anglais, SSC
États-Unis
- SSC 1, fiche 16, Anglais, SSC
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
all savers certificate; ASC; small saver certificate; SSC: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - all%20savers%20certificate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- certificat d'épargne populaire
1, fiche 16, Français, certificat%20d%27%C3%A9pargne%20populaire
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bon d'épargne populaire 1, fiche 16, Français, bon%20d%27%C3%A9pargne%20populaire
nom masculin
- bon d'épargne grand public 1, fiche 16, Français, bon%20d%27%C3%A9pargne%20grand%20public
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s'agissait de titres à échéance d'un an, émis en octobre 1981. Les épargnants avaient la possibilité, au bout d'un an, d'investir dans des titres équivalents ou bien de choisir d'autres formes de placement. 1, fiche 16, Français, - certificat%20d%27%C3%A9pargne%20populaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
certificat d'épargne populaire; bon d'épargne populaire; bon d'épargne grand public : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - certificat%20d%27%C3%A9pargne%20populaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society of Canada
1, fiche 17, Anglais, Alzheimer%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 17, Anglais, ASC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Alzheimer Society 1, fiche 17, Anglais, Alzheimer%20Society
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Alzheimer Society of Canada identifies, develops and facilitates national priorities that enable its members to effectively alleviate the personal and social consequences of Alzheimer's disease and other dementias, promotes research and leads the search for a cure. 3, fiche 17, Anglais, - Alzheimer%20Society%20of%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Société Alzheimer du Canada
1, fiche 17, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SAC 2, fiche 17, Français, SAC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Société Alzheimer 1, fiche 17, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Société Alzheimer du Canada établit, élabore et soutient les priorités nationales qui permettent à ses membres d'alléger efficacement les conséquences personnelles et sociales de la maladie d'Alzheimer et des maladies apparentées, favorise la recherche et joue un rôle de premier plan pour trouver un remède. 3, fiche 17, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20du%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Aluminum Products
- Conductors and Resistors
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Compact round aluminum stranded conductors(compact round ASC)
1, fiche 18, Anglais, Compact%20round%20aluminum%20stranded%20conductors%28compact%20round%20ASC%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C49.5-10 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 18, Anglais, - Compact%20round%20aluminum%20stranded%20conductors%28compact%20round%20ASC%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Compact round aluminum stranded conductors
- Compact round aluminium stranded conductors
- compact round ASC
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Produits en aluminium
- Conducteurs et résistances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Compact round aluminum stranded conductors (compact round ASC)
1, fiche 18, Français, Compact%20round%20aluminum%20stranded%20conductors%20%28compact%20round%20ASC%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La norme C49.5-10 (R2015) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 18, Français, - Compact%20round%20aluminum%20stranded%20conductors%20%28compact%20round%20ASC%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
C49.5-10 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 18, Français, - Compact%20round%20aluminum%20stranded%20conductors%20%28compact%20round%20ASC%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Compact round aluminum stranded conductors
- Compact round aluminium stranded conductors
- compact round ASC
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Service Centres Program
1, fiche 19, Anglais, Agricultural%20Service%20Centres%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 19, Anglais, ASC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Service Centres Programme
- Agricultural Service Centers Program
- Agricultural Service Centers Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme des centres de services agricoles
1, fiche 19, Français, Programme%20des%20centres%20de%20services%20agricoles
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- somatic stem cell
1, fiche 20, Anglais, somatic%20stem%20cell
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tissue stem cell 2, fiche 20, Anglais, tissue%20stem%20cell
correct
- postnatal stem cell 3, fiche 20, Anglais, postnatal%20stem%20cell
correct
- adult tissue stem cell 4, fiche 20, Anglais, adult%20tissue%20stem%20cell
correct, voir observation
- adult stem cell 5, fiche 20, Anglais, adult%20stem%20cell
correct, voir observation
- ASC 6, fiche 20, Anglais, ASC
correct, voir observation
- ASC 6, fiche 20, Anglais, ASC
- non-embryonic stem cell 7, fiche 20, Anglais, non%2Dembryonic%20stem%20cell
voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[An] undifferentiated cell, found among differentiated cells in a tissue or organ that can renew itself and can differentiate to yield some or all of the major specialized cell types of the tissue or organ. 8, fiche 20, Anglais, - somatic%20stem%20cell
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
adult tissue stem cell; adult stem cell; non-embryonic stem cell; ASC: These terms are ... misnomers, because these cells are present even in infants and similar cells exist in umbilical cord and placenta. ... However, [these terms are in] common usage [in the field.] 2, fiche 20, Anglais, - somatic%20stem%20cell
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- post-natal stem cell
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cellule souche somatique
1, fiche 20, Français, cellule%20souche%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cellule souche tissulaire 1, fiche 20, Français, cellule%20souche%20tissulaire
correct, nom féminin
- cellule souche postnatale 2, fiche 20, Français, cellule%20souche%20postnatale
correct, nom féminin
- cellule souche adulte 3, fiche 20, Français, cellule%20souche%20adulte
correct, voir observation, nom féminin
- CSA 4, fiche 20, Français, CSA
correct, voir observation, nom féminin
- CSA 4, fiche 20, Français, CSA
- cellule souche non embryonnaire 5, fiche 20, Français, cellule%20souche%20non%20embryonnaire
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cellule souche présente dans un tissu adulte différencié de l'organisme, qui est capable d'assurer le renouvellement, la réparation et la régénération de ce tissu. 6, fiche 20, Français, - cellule%20souche%20somatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cellule souche adulte; CSA : Ce terme et cette abréviation semblent être passés dans l'usage, mais certains auteurs en critiquent l'emploi en raison de la présence de cette cellule dans divers tissus du fœtus, de l'enfant et de l'adulte. 7, fiche 20, Français, - cellule%20souche%20somatique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cellule souche adulte; CSA : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 7, fiche 20, Français, - cellule%20souche%20somatique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cellule souche post-natale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Audit Services Canada
1, fiche 21, Anglais, Audit%20Services%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 21, Anglais, ASC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada. Audit Services Canada (ASC), formerly a component of Consulting and Audit Canada, provides high quality professional services to federal departments and agencies. With a 50-year track record of helping to improve public sector accountability and operations, we are a key strategic partner for the implementation of the Policy on Internal Audit. 1, fiche 21, Anglais, - Audit%20Services%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Services de vérification Canada
1, fiche 21, Français, Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SVC 1, fiche 21, Français, SVC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services de vérification Canada (SVC), qui était auparavant un élément de Conseils et Vérification Canada, offre des services professionnels de haute qualité aux ministères et organismes fédéraux. Grâce à son succès remarquable, depuis 50 ans, à améliorer la responsabilité et les activités de la fonction publique, cette organisation est un partenaire stratégique clé pour la mise en œuvre de la Politique sur la vérification interne. 1, fiche 21, Français, - Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- area support commander
1, fiche 22, Anglais, area%20support%20commander
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 22, Anglais, ASC
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commandant de soutien de zone
1, fiche 22, Français, commandant%20de%20soutien%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ASC 2, fiche 22, Français, ASC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Accounting Standards Committee
1, fiche 23, Anglais, Accounting%20Standards%20Committee
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 23, Anglais, ASC
correct, Europe
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Great Britain 3, fiche 23, Anglais, - Accounting%20Standards%20Committee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accounting Standards Committee
1, fiche 23, Français, Accounting%20Standards%20Committee
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ASC 2, fiche 23, Français, ASC
correct, Europe
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Grande-Bretagne 3, fiche 23, Français, - Accounting%20Standards%20Committee
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Accredited Standards Committee
1, fiche 24, Anglais, Accredited%20Standards%20Committee
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 24, Anglais, ASC
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
committee that has been accredited under the procedures of the American National Standards Institute 1, fiche 24, Anglais, - Accredited%20Standards%20Committee
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Accredited Standards Committee; ASC: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 24, Anglais, - Accredited%20Standards%20Committee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Airfields
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Aerodrome Safety Circular
1, fiche 25, Anglais, Aerodrome%20Safety%20Circular
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 25, Anglais, ASC
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1997-2006. Aerodrome Safety Circulars (ASC) describe acceptable ways to comply with existing regulations/standards when it has been demonstrated that there is confusion or insufficient guidance in the standard(s). A thorough consultation on content with a broad range of stakeholders will take place prior to issuance. Example: The consolidation of instructions from several different sources on Reporting of Aircraft Movement Surface Condition. 1, fiche 25, Anglais, - Aerodrome%20Safety%20Circular
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Aerodrome Safety Information Circular
- Aerodrome Safety Advisory Circular
- Aerodrome Advisory Circular
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Aérodromes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Circulaire de la Sécurité des aérodromes
1, fiche 25, Français, Circulaire%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CSA 1, fiche 25, Français, CSA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les Circulaires de la Sécurité des aérodromes (ASC) décrivent des moyens acceptables de se conformer à la réglementation et aux normes existantes lorsqu'il a été démontré qu'un point porte à confusion ou que les normes ne sont pas suffisamment claires. Une consultation approfondie sur le contenu à laquelle participent un large éventail d'intervenants a lieu avant la publication de la circulaire. Exemple : La consolidation des directives provenant de différentes sources concernant les comptes rendus de l'état de la surface pour les mouvements d'aéronefs. 1, fiche 25, Français, - Circulaire%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Circulaire relative à Sécurité des aérodromes
- Circulaire d'information de la Sécurité des aérodromes
- Circulaire consultative de la Sécurité des aérodromes
- Circulaire d'information sur les aérodromes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Arctic Society of Canada
1, fiche 26, Anglais, The%20Arctic%20Society%20of%20Canada
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization, no longer exists. 2, fiche 26, Anglais, - The%20Arctic%20Society%20of%20Canada
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- ASC
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- The Arctic Society of Canada
1, fiche 26, Français, The%20Arctic%20Society%20of%20Canada
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme, n'existe plus. 2, fiche 26, Français, - The%20Arctic%20Society%20of%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Sport Circle
1, fiche 27, Anglais, Aboriginal%20Sport%20Circle
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 27, Anglais, ASC
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Sport Circle (ASC) is Canada's national voice for Aboriginal sport, which brings together the interests of First Nations, Inuit and Metis peoples. Established in 1995, the ASC was created through a national consensus-building process, in response to the need for more accessible and equitable sport and recreation opportunities for Aboriginal peoples. 2, fiche 27, Anglais, - Aboriginal%20Sport%20Circle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Cercle sportif autochtone
1, fiche 27, Français, Cercle%20sportif%20autochtone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CSA 1, fiche 27, Français, CSA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle sportif autochtone (CSA) se veut le porte-parole national du sport autochtone, qui réunit les intérêts des Premières Nations, des Inuits et des Métis. Fondé en 1995, le CSA est le fruit d'un consensus national qui vise à répondre à la volonté des peuples autochtones d'obtenir un accès amélioré et équitable à diverses activités sportives et récréatives. 2, fiche 27, Français, - Cercle%20sportif%20autochtone
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Sport Circle
- ASC
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Alberta Safety Council
1, fiche 28, Anglais, Alberta%20Safety%20Council
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Safety Council is a non-government, not-for-profit organization that is committed to professional, pro-active hands-on safety training. Since 1948, staff, instructors, and volunteers have focused on injury prevention, safety education and skill acquisition to improve the lives of fellow Albertans. 1, fiche 28, Anglais, - Alberta%20Safety%20Council
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ASC
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Alberta Safety Council
1, fiche 28, Français, Alberta%20Safety%20Council
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de la sécurité de l'Alberta
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- An Advisory Committee Statement(ASC) : statement on recommended use of varicella virus vaccine
1, fiche 29, Anglais, An%20Advisory%20Committee%20Statement%28ASC%29%20%3A%20statement%20on%20recommended%20use%20of%20varicella%20virus%20vaccine
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada Communicable Disease Report. Issued by the National Committee on Immunization (NACI) 16 pages, May 1, 1999. 1, fiche 29, Anglais, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%28ASC%29%20%3A%20statement%20on%20recommended%20use%20of%20varicella%20virus%20vaccine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : déclaration sur l'usage recommandé du vaccin antivaricelleux
1, fiche 29, Français, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20l%27usage%20recommand%C3%A9%20du%20vaccin%20antivaricelleux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada. Publié par le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI), 16 pages, le 1er mai 1999. 1, fiche 29, Français, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20l%27usage%20recommand%C3%A9%20du%20vaccin%20antivaricelleux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- advanced safety cabin
1, fiche 30, Anglais, advanced%20safety%20cabin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 30, Anglais, ASC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cabine de sécurité de conception avancée
1, fiche 30, Français, cabine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20conception%20avanc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 30, Français, ASC
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Area Screening Canada
1, fiche 31, Anglais, Area%20Screening%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 31, Anglais, ASC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Dossiers urbains Canada
1, fiche 31, Français, Dossiers%20urbains%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DUC 2, fiche 31, Français, DUC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- automatic stability control and traction
1, fiche 32, Anglais, automatic%20stability%20control%20and%20traction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ASC+T 1, fiche 32, Anglais, ASC%2BT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A system that] enhances stability on slippery surfaces or when negotiating tight corners by preventing the driving wheels from spinning. 2, fiche 32, Anglais, - automatic%20stability%20control%20and%20traction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrôle automatique de la stabilité et de la traction
1, fiche 32, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20la%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20traction
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de la stabilité et de la traction
- contrôle de la traction et de la stabilité
- contrôle automatique de la traction et de la stabilité
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Arab Sports Confederation
1, fiche 33, Anglais, Arab%20Sports%20Confederation
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 33, Anglais, ASC
correct, international
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Arab Sport Union 3, fiche 33, Anglais, Arab%20Sport%20Union
ancienne désignation, correct, international
- ASU 4, fiche 33, Anglais, ASU
ancienne désignation, correct
- ASU 4, fiche 33, Anglais, ASU
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
First title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, fiche 33, Anglais, - Arab%20Sports%20Confederation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Confédération arabe des sports
1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20arabe%20des%20sports
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Union arabe des sports 2, fiche 33, Français, Union%20arabe%20des%20sports
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20arabe%20des%20sports
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Confederación Arabe de Deportes
1, fiche 33, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Arabe%20de%20Deportes
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Climatology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Area Support Centre
1, fiche 34, Anglais, Area%20Support%20Centre
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 34, Anglais, ASC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Climate computing (CLICOM). 1, fiche 34, Anglais, - Area%20Support%20Centre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Area Support Center
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Climatologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre d'appui de zone
1, fiche 34, Français, Centre%20d%27appui%20de%20zone
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Climatología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Centro de apoyo de área
1, fiche 34, Espagnol, Centro%20de%20apoyo%20de%20%C3%A1rea
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CLICOM. 1, fiche 34, Espagnol, - Centro%20de%20apoyo%20de%20%C3%A1rea
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- automatic sensitivity control
1, fiche 35, Anglais, automatic%20sensitivity%20control
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 35, Anglais, ASC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A circuit used for maintaining receiver sensitivity at a predetermined level. 2, fiche 35, Anglais, - automatic%20sensitivity%20control
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- commande automatique de sensibilité
1, fiche 35, Français, commande%20automatique%20de%20sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CAS 1, fiche 35, Français, CAS
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- control automático de sensibilidad
1, fiche 35, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20sensibilidad
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- mando automático de sensibilidad 1, fiche 35, Espagnol, mando%20autom%C3%A1tico%20de%20sensibilidad
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Circuito utilizado para mantener la sensibilidad del receptor a un nivel predeterminado. 1, fiche 35, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20sensibilidad
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- authorized subordinate command
1, fiche 36, Anglais, authorized%20subordinate%20command
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 36, Anglais, ASC
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- authorised subordinate command
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commandement subordonné autorisé
1, fiche 36, Français, commandement%20subordonn%C3%A9%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 36, Français, ASC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
- Electronics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automatic selectivity control
1, fiche 37, Anglais, automatic%20selectivity%20control
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 37, Anglais, ASC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A circuit that makes a receiver less selective when the received signal is strong and more selective when the signal is weak. 1, fiche 37, Anglais, - automatic%20selectivity%20control
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The reduction in the anode-cathode resistance of a tube when it is handling a strong signal is used to damp a tuned circuit and thereby make the receiver less selective. 1, fiche 37, Anglais, - automatic%20selectivity%20control
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commande automatique de sélectivité
1, fiche 37, Français, commande%20automatique%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- contrôle automatique de sélectivité 2, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- control automático de selectividad
1, fiche 37, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20selectividad
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- mando automático de selectividad 1, fiche 37, Espagnol, mando%20autom%C3%A1tico%20de%20selectividad
correct, nom masculin
- control automático selectivo 1, fiche 37, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20selectivo
nom masculin, Mexique
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Circuito que hace a un receptor menos selectivo cuando la señal recibida es fuerte y más selectivo cuando la señal es débil. 1, fiche 37, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20selectividad
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La reducción en la resistencia del ánodo-cátodo de un tubo cuando está tratando una señal fuerte se usa para amortiguar un circuito sintonizado y, de este modo, hacer el receptor menos selectivo. 1, fiche 37, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20selectividad
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Alberta Soaring Council
1, fiche 38, Anglais, Alberta%20Soaring%20Council
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 38, Anglais, - Alberta%20Soaring%20Council
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ASC
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Alberta Soaring Council
1, fiche 38, Français, Alberta%20Soaring%20Council
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 38, Français, - Alberta%20Soaring%20Council
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ACCS Software Committee
1, fiche 39, Anglais, ACCS%20Software%20Committee
correct, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 39, Anglais, ASC
correct, OTAN
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité du logiciel de l'ACCS
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20du%20logiciel%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 39, Français, ASC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-06-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Administrative Support Centre 1, fiche 40, Anglais, Administrative%20Support%20Centre
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Administrative Support Center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre de soutien administratif
1, fiche 40, Français, Centre%20de%20soutien%20administratif
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le QG [quartier général] du Commandement maritime possède plusieurs centres du genre, le QG des Forces maritimes de l'Atlantique n'en a qu'un. 1, fiche 40, Français, - Centre%20de%20soutien%20administratif
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : QG COMAR [Quartier général du Commandement maritime]. 1, fiche 40, Français, - Centre%20de%20soutien%20administratif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Australian Securities Commission 1, fiche 41, Anglais, Australian%20Securities%20Commission
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Australian Securities and Investment Commission 1, fiche 41, Anglais, Australian%20Securities%20and%20Investment%20Commission
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Commission australienne des valeurs mobilières
1, fiche 41, Français, Commission%20australienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Commission australienne des valeurs mobilières et de l'investissement 1, fiche 41, Français, Commission%20australienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20et%20de%20l%27investissement
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- auto sizing and centering button
1, fiche 42, Anglais, auto%20sizing%20and%20centering%20button
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ASC button 2, fiche 42, Anglais, ASC%20button
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A control button on a Sony monitor which makes changing resolutions easy. 1, fiche 42, Anglais, - auto%20sizing%20and%20centering%20button
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sony's latest monitor is the 19-inch Multiscan GDM-400PS with a maximum resolution of 1600x1200. 1, fiche 42, Anglais, - auto%20sizing%20and%20centering%20button
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bouton ASC
1, fiche 42, Français, bouton%20ASC
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bouton de centrage et de dimensionnement automatiques. 1, fiche 42, Français, - bouton%20ASC
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-11-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Anthroposophical Society in Canada
1, fiche 43, Anglais, Anthroposophical%20Society%20in%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 43, Anglais, - Anthroposophical%20Society%20in%20Canada
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ASC
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Société Anthroposophique au Canada
1, fiche 43, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Anthroposophique%20au%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 43, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Anthroposophique%20au%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Association des scouts du Canada
1, fiche 44, Anglais, Association%20des%20scouts%20du%20Canada
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 44, Anglais, - Association%20des%20scouts%20du%20Canada
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ASC
- Canadian Scouts Association
- Scouts Association of Canada
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Association des scouts du Canada
1, fiche 44, Français, Association%20des%20scouts%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec Boy Scouts of Canada. 2, fiche 44, Français, - Association%20des%20scouts%20du%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 44, Français, - Association%20des%20scouts%20du%20Canada
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ASC
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- The Aids Society for Children
1, fiche 45, Anglais, The%20Aids%20Society%20for%20Children
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 45, Anglais, ASC
correct, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Does not exist anymore. 2, fiche 45, Anglais, - The%20Aids%20Society%20for%20Children
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- The Aids Society for Children
1, fiche 45, Français, The%20Aids%20Society%20for%20Children
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ASC 2, fiche 45, Français, ASC
correct, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society of Camrose
1, fiche 46, Anglais, Alzheimer%20Society%20of%20Camrose
correct, Alberta
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 46, Anglais, - Alzheimer%20Society%20of%20Camrose
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- ASC
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Alzheimer Society of Camrose
1, fiche 46, Français, Alzheimer%20Society%20of%20Camrose
correct, Alberta
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 46, Français, - Alzheimer%20Society%20of%20Camrose
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Bronchi
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Asthma Society of Canada
1, fiche 47, Anglais, Asthma%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 47, Anglais, ASC
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 47, Anglais, - Asthma%20Society%20of%20Canada
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bronches
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Société canadienne de l'asthme
1, fiche 47, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27asthme
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 47, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27asthme
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Systems Course
1, fiche 48, Anglais, Aerospace%20Systems%20Course
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 48, Anglais, ASC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Systems Course; ASC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 48, Anglais, - Aerospace%20Systems%20Course
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Cours sur les systèmes aérospatiaux
1, fiche 48, Français, Cours%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20a%C3%A9rospatiaux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CSA 1, fiche 48, Français, CSA
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cours sur les systèmes aérospatiaux; CSA: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 1, fiche 48, Français, - Cours%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20a%C3%A9rospatiaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meetings
- Social Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Assembly of Civil Society 1, fiche 49, Anglais, Assembly%20of%20Civil%20Society
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Guatemala; forum of civil society organizations established under the Framework Agreement of Jan 94. 1, fiche 49, Anglais, - Assembly%20of%20Civil%20Society
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réunions
- Organisation sociale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Assemblée de la société civile
1, fiche 49, Français, Assembl%C3%A9e%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20civile
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 49, Français, ASC
nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Organización social
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Asamblea de la Sociedad Civil
1, fiche 49, Espagnol, Asamblea%20de%20la%20Sociedad%20Civil
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- ASC 1, fiche 49, Espagnol, ASC
nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- APEC Study Centre 1, fiche 50, Anglais, APEC%20Study%20Centre
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Study Centre
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Centre d'étude de l'APEC
1, fiche 50, Français, Centre%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27APEC
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 50, Français, ASC
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport trimestriel du Canada sur l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 1, fiche 50, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27APEC
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'étude de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Association of Systematics Collections
1, fiche 51, Anglais, Association%20of%20Systematics%20Collections
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 51, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association of Systematics Collections
1, fiche 51, Français, Association%20of%20Systematics%20Collections
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ASC 2, fiche 51, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Forms Design
- Real Estate
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- CRPI ASC check form 1, fiche 52, Anglais, CRPI%20ASC%20check%20form
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Immobilier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- formule Vérification RIC-DUC
1, fiche 52, Français, formule%20V%C3%A9rification%20RIC%2DDUC
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Adhesive and Sealant Council
1, fiche 53, Anglais, Adhesive%20and%20Sealant%20Council
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 53, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Firms manufacturing and selling adhesives and related sealants in either solid or liquid form, raw materials suppliers, consulting firms 1, fiche 53, Anglais, - Adhesive%20and%20Sealant%20Council
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Adhesive and Sealant Council
1, fiche 53, Français, Adhesive%20and%20Sealant%20Council
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 53, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Airport Security Council
1, fiche 54, Anglais, Airport%20Security%20Council
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 54, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Airport Security Council
1, fiche 54, Français, Airport%20Security%20Council
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 54, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Associated Specialty Contractors
1, fiche 55, Anglais, Associated%20Specialty%20Contractors
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 55, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Council of Mechanical Specialty Contracting Industries 1, fiche 55, Anglais, Council%20of%20Mechanical%20Specialty%20Contracting%20Industries
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Associated Specialty Contractors
1, fiche 55, Français, Associated%20Specialty%20Contractors
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 55, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Council of Mechanical Specialty Contracting Industries 1, fiche 55, Français, Council%20of%20Mechanical%20Specialty%20Contracting%20Industries
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Associated Sandblasting Contractors
1, fiche 56, Anglais, Associated%20Sandblasting%20Contractors
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 56, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Associated Sandblasting Contractors
1, fiche 56, Français, Associated%20Sandblasting%20Contractors
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 56, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Automotive Sales Council
1, fiche 57, Anglais, Automotive%20Sales%20Council
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 57, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Automotive Sales Council
1, fiche 57, Français, Automotive%20Sales%20Council
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 57, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Management Control
- Taxation
- Applications of Automation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Automated Service Contract 1, fiche 58, Anglais, Automated%20Service%20Contract
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Fiscalité
- Automatisation et applications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contrat de services automatisés
1, fiche 58, Français, contrat%20de%20services%20automatis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CSA 1, fiche 58, Français, CSA
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1 1, fiche 58, Français, - contrat%20de%20services%20automatis%C3%A9s
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- contrat de services professionnels automatisés
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Wilderness Areas Asc
1, fiche 59, Anglais, Wilderness%20Areas%20Asc
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des régions sauvages
1, fiche 59, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20r%C3%A9gions%20sauvages
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- American Society of Cinematographers
1, fiche 60, Anglais, American%20Society%20of%20Cinematographers
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 60, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 60, La vedette principale, Français
- American Society of Cinematographers
1, fiche 60, Français, American%20Society%20of%20Cinematographers
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 60, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- American Society of Criminology
1, fiche 61, Anglais, American%20Society%20of%20Criminology
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 61, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Society for the Advancement of Criminology 1, fiche 61, Anglais, Society%20for%20the%20Advancement%20of%20Criminology
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
To develop criminology as a science and academic discipline; to aid in the construction of criminological curricula in accredited universities; to upgrade the practitioner in criminological fields (police, prisons, probation, parole, delinquency workers). Absorbed the Association of College Police Training Officials 1, fiche 61, Anglais, - American%20Society%20of%20Criminology
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- American Society of Criminology
1, fiche 61, Français, American%20Society%20of%20Criminology
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ASC 2, fiche 61, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Television Arts
- Advertising
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ASC number
1, fiche 62, Anglais, ASC%20number
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ASC: Advertising Standards Council. 1, fiche 62, Anglais, - ASC%20number
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Publicité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- numéro ASC
1, fiche 62, Français, num%C3%A9ro%20ASC
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Tous les messages publicitaires approuvés doivent porter un numéro ASC (p. ex., ASC-19-6-85T), lequel devrait figurer sur la commande de diffusion. 1, fiche 62, Français, - num%C3%A9ro%20ASC
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Advertising Media
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Advertising Standards Council clearance number
1, fiche 63, Anglais, Advertising%20Standards%20Council%20clearance%20number
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- ASC clearance number 1, fiche 63, Anglais, ASC%20clearance%20number
correct
- ASC authorization number 1, fiche 63, Anglais, ASC%20authorization%20number
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- numéro d'approbation ASC
1, fiche 63, Français, num%C3%A9ro%20d%27approbation%20ASC
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une station peut, pour des raisons qui lui sont particulières, décider de rejeter un message portant un numéro d'approbation ASC. 1, fiche 63, Français, - num%C3%A9ro%20d%27approbation%20ASC
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- advice status code
1, fiche 64, Anglais, advice%20status%20code
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 64, Anglais, ASC
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- code information état
1, fiche 64, Français, code%20information%20%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


