TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASCENDER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ascender
1, fiche 1, Anglais, ascender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mechanical ascender 2, fiche 1, Anglais, mechanical%20ascender
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that can be slid along a rope in only one direction and that is used to connect loads to ropes so that they can be advanced up the rope without their sliding back down. 3, fiche 1, Anglais, - ascender
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mechanical ascenders are used to ascend fixed ropes and are normally sold in pairs. Ascenders are also employed for rescue work and in hauling loads on multi-day walls. It should be noted that no manufacturer recommends their device for belaying or soloing (autobelaying solo leads). 4, fiche 1, Anglais, - ascender
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most ascending devices have some sort of cam that grips the rope. A safety latch or a similar security system permits attachment and prevents unanticipated removal during an ascent. 4, fiche 1, Anglais, - ascender
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The original and most common type of mechanical ascender is the Jumar. Hence the word "jumar" is applied as a general term to many ascending devices by the average climber. 4, fiche 1, Anglais, - ascender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ascendeur
1, fiche 1, Français, ascendeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poignée d'ascension 2, fiche 1, Français, poign%C3%A9e%20d%27ascension
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil coulissant sur une corde quand on le pousse, et se bloquant quand on le tire. 3, fiche 1, Français, - ascendeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Leur fonctionnement est basé sur le même principe que celui des nœuds auto-bloquants [...] qui se bloquent quand on exerce une traction sur elles et coulissent quand on les fait progresser vers le haut en les allégeant de tout poids. 4, fiche 1, Français, - ascendeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Permet de remonter le long d'une corde lisse. 3, fiche 1, Français, - ascendeur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
poignée d'ascension : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 5, fiche 1, Français, - ascendeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanical ascender
1, fiche 2, Anglais, mechanical%20ascender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device used in mountaineering, that slides freely in one direction on a rope and grips tightly when pulled in the opposite direction. 2, fiche 2, Anglais, - mechanical%20ascender
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the climbing is predominantly direct aid and on long climbs where a heavy pack must be hauled, it is generally faster and more efficient for the second to clean the pitch using mechanical ascenders while the leader hauls the pack. 3, fiche 2, Anglais, - mechanical%20ascender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 2, Français, bloqueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autobloquant mécanique 2, fiche 2, Français, autobloquant%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique qui, placé sur une corde, se bloque sous l'effet du poids dans un sens et coulisse dans le sens opposé. Il est utilisé en alpinisme et en spéléologie. 3, fiche 2, Français, - bloqueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bloqueador
1, fiche 2, Espagnol, bloqueador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para ascender por una cuerda fija o para hacer un polispasto, que se desliza en un sentido y se detiene en el opuesto. 2, fiche 2, Espagnol, - bloqueador
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typography
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ascender
1, fiche 3, Anglais, ascender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a lower case letter which extends above the x-height or main body of the typeface in letters such as b, t, d and l. 2, fiche 3, Anglais, - ascender
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ascendante
1, fiche 3, Français, ascendante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jambage ascendant 2, fiche 3, Français, jambage%20ascendant
correct, nom masculin
- hampe supérieure 1, fiche 3, Français, hampe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du caractère qui se trouve au-dessus du corps de la minuscule sur des lettres comme b, t, d et l. 1, fiche 3, Français, - ascendante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- signo diacrítico superior
1, fiche 3, Espagnol, signo%20diacr%C3%ADtico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acento, punto, diéresis. 1, fiche 3, Espagnol, - signo%20diacr%C3%ADtico%20superior
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Typography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ascender line
1, fiche 4, Anglais, ascender%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The implied line to which ascending letters (b, d for example) and capital letters normally reach. 1, fiche 4, Anglais, - ascender%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alignement supérieur des hampes
1, fiche 4, Français, alignement%20sup%C3%A9rieur%20des%20hampes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alignement des supérieures 1, fiche 4, Français, alignement%20des%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite horizontale imaginaire qui passe par le sommet des accents, des majuscules et des hampes supérieures de minuscules (b, d, par exemple). 1, fiche 4, Français, - alignement%20sup%C3%A9rieur%20des%20hampes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


