TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASH BORER [3 fiches]

Fiche 1 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • ash longhorned beetle
  • ash long horned beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Plant Diseases
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

The emerald ash borer belongs to a group of insects known as metallic wood-boring beetles (family Buprestidae).

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L’agrile du frêne est un coléoptère de la famille des buprestidés à livrée verte métallique.

OBS

En Amérique du Nord, l’agrile ne s’attaque qu’au genre Fraxinus, les frênes, mais il est moins sélectif au Japon et s’attaque en plus à deux variétés de noisetier et une d’orme.

OBS

L'agrile du frêne est un insecte ravageur introduit en Amérique du Nord en 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :