TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASH PIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Solid Fuel Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ash pan
1, fiche 1, Anglais, ash%20pan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ashpan 2, fiche 1, Anglais, ashpan
correct
- ashpit 3, fiche 1, Anglais, ashpit
correct
- ash pit 4, fiche 1, Anglais, ash%20pit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal container under a grate for the collection and removal of ashes. 2, fiche 1, Anglais, - ash%20pan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cendrier
1, fiche 1, Français, cendrier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- panier à braise 2, fiche 1, Français, panier%20%C3%A0%20braise
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à recueillir les cendres, au-dessous de la grille ou à la partie inférieure d'un foyer à combustion solide. 3, fiche 1, Français, - cendrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cenicero
1, fiche 1, Espagnol, cenicero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caja metálica abierta en su parte superior donde se depositan las cenizas de una parrilla. 1, fiche 1, Espagnol, - cenicero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Solid Fuel Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ashpit door
1, fiche 2, Anglais, ashpit%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clean-out door 2, fiche 2, Anglais, clean%2Dout%20door
correct
- cleanout door 3, fiche 2, Anglais, cleanout%20door
correct
- ash door 1, fiche 2, Anglais, ash%20door
correct
- ash pit door 4, fiche 2, Anglais, ash%20pit%20%20door
correct
- cleanout 5, fiche 2, Anglais, cleanout
correct
- soot door 6, fiche 2, Anglais, soot%20door
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cleanout door of cast iron or pressed steel with a frame, built in the base of a fireplace through which ashes may be removed from the ash pit .... 1, fiche 2, Anglais, - ashpit%20door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte de ramonage
1, fiche 2, Français, porte%20de%20ramonage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porte de fosse aux cendres 2, fiche 2, Français, porte%20de%20fosse%20aux%20cendres
proposition, nom féminin
- porte de puits à cendre 2, fiche 2, Français, porte%20de%20puits%20%C3%A0%20cendre
proposition, nom féminin
- porte de nettoyage 3, fiche 2, Français, porte%20de%20nettoyage
nom féminin
- regard de nettoyage 4, fiche 2, Français, regard%20de%20nettoyage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée au bas de la cheminée pour le nettoyage de celle-ci. 3, fiche 2, Français, - porte%20de%20ramonage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro de limpieza
1, fiche 2, Espagnol, registro%20de%20limpieza
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


