TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASH PUMP [3 fiches]

Fiche 1 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Centrifugal Pumps
CONT

The EnviroTech Pumpsystems range consists of: ASH PUMP / Galigher. A range of horizontal and vertical pumps manufactured in various elastometers and hard metals, suitable for handling abrasive and/or corrosive slurries. Typical applications are in Mining, Mineral Processing, Industrial Minerals.

CONT

ASH pump (EnviroTech), centrifugal slurry pumps.

OBS

Ash Pump is also used as a trademark of EnviroTech Pumpsystems for a type of horizontal centrifugal slurry pump.

Français

Domaine(s)
  • Pompes centrifuges
DEF

Pompe à boue centrifuge, ayant un revêtement interne en élastomères, conçue pour les milieux corrosifs ou abrasifs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Centrifugal Pumps
OBS

A type of horizontal slurry pump. Galigher is a registered trademark of EnviroTech Pumpsystems UK for vertical slurry pumps.

OBS

A trademark of EnviroTech Pumpsystems UK

Terme(s)-clé(s)
  • Ash Pump

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Pompes centrifuges
OBS

Type de pompe à boue horizontale. « Galigher » est une marque déposée de cette même compagnie se rapportant à un type de pompe à boue verticale.

OBS

Ash PumpMC : Marque de commerce de la compagnie britannique EnviroTech Pumpsystems.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Centrifugal Pumps
  • Heating
DEF

Abrasion resisting pump used in furnace operation for the disposal of ash by means of water as a carrying agent.

Français

Domaine(s)
  • Pompes centrifuges
  • Chauffage
DEF

Pompe résistant à l'abrasion, utilisée dans les chaufferies pour l'évacuation des cendres au moyen d'eau.

OBS

La source EUROPUMP mentionnée dans Eurodicautom n'atteste pas l'usage de « pompe à cendres », pas plus que les autres sources consultées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :