TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASIA PACIFIC STUDIES [4 fiches]

Fiche 1 2023-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
OBS

Strengths & Deficiencies Regionally in Canada ... In Disciplinary Coverage of Asia Pacific Studies. (ASIA PACIFIC FOUNDATION - SUMMARY REPORT, March 1986).

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

York University.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :