TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASIA-PACIFIC YEAR [5 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
  • Economic Planning
OBS

Beijing; APDC: Asian and Pacific Development Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Asian and Pacific Development Centre Conference on Asia-Pacific Economy towards Year 2000

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques
  • Planification économique
OBS

CDAP : Centre de Développement pour l'Asie et le Pacifique.

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence du Centre de Développement pour l'Asie et le Pacifique sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Planificación económica
OBS

CDAP: Centro de Desarrollo para Asia y el Pacífico.

Terme(s)-clé(s)
  • Conferencia del Centro de Desarrollo para Asia y el Pacífico sobre la economía de Asia y el Pacífico hacia el año 2000
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Astronautics
OBS

Tokyo. ISY: International Space Year, 1992.

Terme(s)-clé(s)
  • Asia-Pacific International Space Year Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Astronautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Astronáutica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Year of Asia-Pacific : Business Related Events
  • Canada's Year of Asia Pacific-Business Related Events

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Asia Pacific Year of Canada
  • Canadian Asia Pacific Year
  • Canada's Asia-Pacific Year
  • Asia-Pacific Year of Canada
  • Canadian Asia-Pacific Year
  • Asia Pacific Year
  • Asia-Pacific Year

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :