TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASIAN DEVELOPMENT FUND [3 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Proposed. Source: SAARC [South Asian Association for Regional Co-operation].

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management
  • Sociology of Human Relations
OBS

Established by the Foreign Ministers of ASEAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of South-East Asian Nations Social Development Fund

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière
  • Sociologie des relations humaines
Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de développement social de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Sistema tributario
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Sociología de las relaciones humanas
Terme(s)-clé(s)
  • Fondo de Desarrollo Social de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Asian Development Bank

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Fonds asiatique de développement n'est pas une traduction française officielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :