TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASIAS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- How Canadian Firms Can Profit in Asia's Infrastructure Market 1, fiche 1, Anglais, How%20Canadian%20Firms%20Can%20Profit%20in%20Asia%27s%20Infrastructure%20Market
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Débouchés offerts aux sociétés canadiennes sur le marché asiatique des infrastructures
1, fiche 1, Français, D%C3%A9bouch%C3%A9s%20offerts%20aux%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes%20sur%20le%20march%C3%A9%20asiatique%20des%20infrastructures
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Direction du financement à l'exportation du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9bouch%C3%A9s%20offerts%20aux%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes%20sur%20le%20march%C3%A9%20asiatique%20des%20infrastructures
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction du financement à l'exportation. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9bouch%C3%A9s%20offerts%20aux%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes%20sur%20le%20march%C3%A9%20asiatique%20des%20infrastructures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Meeting on Central Asia's Transit Transport Links with World Markets 1, fiche 2, Anglais, Technical%20Meeting%20on%20Central%20Asia%27s%20Transit%20Transport%20Links%20with%20World%20Markets
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Held in Ankara, Turkey, 7-9 November 1995 under the auspices of UNDP [United Nations Development Programme] & UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]. 1, fiche 2, Anglais, - Technical%20Meeting%20on%20Central%20Asia%27s%20Transit%20Transport%20Links%20with%20World%20Markets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réunion technique sur les itinéraires de transit reliant l'Asie centrale et les marchés mondiaux
1, fiche 2, Français, R%C3%A9union%20technique%20sur%20les%20itin%C3%A9raires%20de%20transit%20reliant%20l%27Asie%20centrale%20et%20les%20march%C3%A9s%20mondiaux
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Reunión técnica sobre los vínculos entre el transporte en tránsito del Asia central y los mercados mundiales
1, fiche 2, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20sobre%20los%20v%C3%ADnculos%20entre%20el%20transporte%20en%20tr%C3%A1nsito%20del%20Asia%20central%20y%20los%20mercados%20mundiales
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Airline Schedules and Interline Availability System
1, fiche 3, Anglais, Airline%20Schedules%20and%20Interline%20Availability%20System
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASIAS 2, fiche 3, Anglais, ASIAS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IATA. 1, fiche 3, Anglais, - Airline%20Schedules%20and%20Interline%20Availability%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les horaires des compagnies et de la disponibilité des échanges intercompagnies
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20horaires%20des%20compagnies%20et%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20des%20%C3%A9changes%20intercompagnies
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASIAS 2, fiche 3, Français, ASIAS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


