TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASL [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Language
  • Nonverbal Communication (Psychology)
DEF

A visually perceived language based on a naturally evolved system of articulated hand gestures and their placement relative to the body, along with non-manual markers such as facial expressions, head movements, shoulder raises, mouth morphemes, and movements of the body.

OBS

[ASL is the] primary sign language used by deaf and [hard of hearing] people in the United States and Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Communication non verbale (Psychologie)
OBS

Langue des signes américaine : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Comunicación no verbal (Psicología)
CONT

La lengua de signos estadounidense es considerada como una de las lenguas más refinadas y completas del mundo, debido a que su nacimiento es una mezcla entre señas de personas sordas nativas, señas de la lengua de señas francesa y una baja influencia de los indios americanos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
  • Nonverbal Communication (Psychology)
CONT

An American Sign Language interpreter is one of the many services that can be provided to a person or child who is deaf or hard of hearing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
  • Communication non verbale (Psychologie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

Tactile ASL (TASL) is used throughout the United States by and with deaf-blind people, especially those with Usher's Syndrome, concentrations of which are found in Louisiana and Seattle. TASL uses ASL vocabulary and grammar, except (1) the deaf-blind person receives signs through touch by feeling signs in the palms, and (2) minor syntactic modifications to compensate for the deaf-blind person's lack of access to the signer's facial expressions.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

An arithmetic shift left, ASL, is almost identical to a logical shift left.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le registre à décalage effectue une multiplication par 2n (décalage à gauche arithmétique) ou une division entière par 2n (décalage à droite arithmétique), où n est le nombre de décalages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Un corrimiento aritmético a la izquierda multiplica un número binario con signo por 2. Un corrimiento aritmético a la derecha divide el número entre 2.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Air Transport
OBS

[A Transport Canada periodical that addresses] aviation safety from all perspectives, such as safety insight derived from accidents and incidents, information tailored to the needs of maintenance and servicing personnel and aviation managers, and much more.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Transport aérien
OBS

[Périodique de Transports Canada qui aborde] tous les aspects de la sécurité aérienne, dont des observations en matière de sécurité formulées à la suite d'accidents et d'incidents, des renseignements sur la sécurité adaptés aux besoins du personnel de maintenance et d'entretien ainsi que des gestionnaires de l'aviation, et bien plus.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Pressure altitude is the height above sea level corresponding to a given barometric pressure under standard air conditions.

OBS

above sea level; ASL: term and abbreviation usually used to define how high up on land a certain position is.

OBS

above sea level; ASL: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

ASL: abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Nous étonnerons sans doute nombre de pilotes en leur rappelant que : 1 millibar ou 3/4 mm de mercure correspond à une élévation de : -8,50 m au-dessus du niveau de la mer [...]

OBS

au-dessus du niveau de la mer; ASL : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

au-dessus du niveau de la mer; ASL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

ASL : abréviation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Thin layer of air adjacent to the Earth's surface and whose depth varies about 10 and 100 metres.

CONT

... the "Atmospheric Surface Layer" (ASL), the layer of the atmosphere within which all our activities (except flying) take place. The ASL is the inner layer of the PBL within which vertical mixing is limited by proximity to the ground - a layer within which the eddy size is small because the solid barrier prohibits any organized downward (or upward) motion. Vast amounts of heat and vapour travel through this surface layer to the outer PBL and ultimately the whole atmosphere.

OBS

The term "atmospheric boundary layer" may sometimes means "planetary boundary layer". To avoid confusion and misunderstanding within one another, preferably do not use these terms.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mince couche d'air adjacente à la surface du globe dont l'épaisseur est d'environ 10 à 100 mètres.

OBS

Le terme «couche limite atmosphérique» peut parfois s'appliquer aussi à la notion de «couche limite planétaire» (planetary boundary layer, en anglais).

OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Capa fina de aire adyacente a la superficie terrestre cuyo espesor varía entre 10 y 100 m.

OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

Motor vehicles must stop at an advanced stop line (ASL) to leave the bike box clear for bicycles.

OBS

advanced stop line; ASL: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

ligne d'arrêt avancée : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research Facilities
OBS

Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Approval Service Laboratory

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Industrie Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Laboratoire de service d'approbation

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
Terme(s)-clé(s)
  • authorised stock list

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Source(s): TSB [Transportation Safety Board of Canada].

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Source(s) : Rapport BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • pied mer

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A widely used cutter-loader in which the ordinary jib of the longwall coal cutter is replaced by a shear drum which cuts a web from 16 to 22 inches depending on its width. The machine travels on an armored conveyor and requires a prop-free-front for working. It shears the coal in one direction and the front coal is loaded by a plough deflector, and then returns along the face (without cutting) and loads the remainder of the broken coal. The ordinary Anderton is suitable for coal seams above 3 feet 6 inches thick.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Haveuse Anderton. Elle a été fabriquée en Angleterre par Anderton Boyes et en France, sous licence, par la Sagem. C'est une machine à tambour ravageur. [...] Ses passes sont de 50 cm. Dans les couches de plus de 1,25 m, les résultats sont favorables lorsque le charbon se décolle de lui-même au toit. Le tambour, dans sa rotation, attaque également la banquette située au mur devant le convoyeur blindé sur lequel la machine évolue. La machine est complétée par un soc en acier forgé permettant le chargement dans les deux sens, de sorte qu'une partie du charbon est chargée au cours de l'abatage lui-même, le reste l'étant lors du mouvement de retour de la machine qui se fait à vitesse rapide. Pendant cette course, le charbon de la banquette situé contre le flanc du convoyeur est lui-même chargé, de telle sorte qu'après passage de la machine, l'allée est impeccable.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • ASL

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

in Sydney, B.C.

Terme(s)-clé(s)
  • Arctic Sciences

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information obtenue de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :