TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASMACORIL [1 fiche]

Fiche 1 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C15H10O2
formule, voir observation
525-82-6
numéro du CAS
DEF

One of a group of flavonoid plant pigments existing as colorless needles that is insoluble in water, ... melts à 100°C, ... fluoresces violet in concentrated sulfuric acid, ... can be synthesized, [and] produces ivory and yellow colors in plants and flowers.

OBS

Numerous yellow dyestuffs having similar properties are derived from it.

OBS

2-phenyl-4H-chromen-4-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

2-phenyl-4H-1-benzopyran-4-one: The capital letter "H" must be italicized; CAS name.

OBS

Chemical formula: C15H10O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C15H10O2
formule, voir observation
525-82-6
numéro du CAS
DEF

Cétone hétérocyclique [...], support d'un grand nombre de colorants végétaux, [comme l'apigénine et la chrysine.]

OBS

2-phényl-4H-chromén-4-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C15H10O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biología vegetal
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C15H10O2
formule, voir observation
525-82-6
numéro du CAS
DEF

Colorante amarillo que se halla junto a la clorofila y a los carotenoides en las partes verdes de las plantas.

OBS

Fórmula química: C15H10O2

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :