TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASMT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Federal Administration
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 1, Anglais, assessment
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- asmt 2, fiche 1, Anglais, asmt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evaluation 3, fiche 1, Anglais, evaluation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assessment; asmt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- éval 2, fiche 1, Français, %C3%A9val
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugement porté sur le rendement ou sur les résultats d'un candidat, d'un employé, d'un programme, d'un emploi, d'une opération ou des ressources qui contribuent à la réalisation des objectifs d'une organisation. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évaluation; éval : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 2, Anglais, assessment
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- asmt 1, fiche 2, Anglais, asmt
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assessment; asmt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- éval 1, fiche 2, Français, %C3%A9val
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus grâce auquel les caractéristiques et les besoins des patients, des groupes, des populations et des communautés ou des situations sont évalués ou établis afin qu'on puisse y donner suite. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation sert à planifier les services à offrir ou les mesures à prendre. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
évaluation; éval : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Strategy
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strategic Plans Assessment
1, fiche 3, Anglais, Strategic%20Plans%20Assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Strat Plans Asmt 1, fiche 3, Anglais, Strat%20Plans%20Asmt
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Strategic%20Plans%20Assessment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Strategic Plans Assessment; Strat Plans Asmt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Strategic%20Plans%20Assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Stratégie militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluation des plans stratégiques
1, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20des%20plans%20strat%C3%A9giques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Éval Plans Strat 1, fiche 3, Français, %C3%89val%20Plans%20Strat
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - %C3%89valuation%20des%20plans%20strat%C3%A9giques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Évaluation des plans stratégiques; Éval Plans Strat : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - %C3%89valuation%20des%20plans%20strat%C3%A9giques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alberta Society of Massage Therapists
1, fiche 4, Anglais, Alberta%20Society%20of%20Massage%20Therapists
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASMT 2, fiche 4, Anglais, ASMT
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 4, Anglais, - Alberta%20Society%20of%20Massage%20Therapists
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alberta Society of Massage Therapists
1, fiche 4, Français, Alberta%20Society%20of%20Massage%20Therapists
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASMT 2, fiche 4, Français, ASMT
correct, Alberta
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Alberta%20Society%20of%20Massage%20Therapists
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Assessment Group 1, fiche 5, Anglais, Assessment%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASMT Group 1, fiche 5, Anglais, ASMT%20Group
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Assessment Group - Integration Project
- Assessment Group Integration Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de l'évaluation
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l'évaluation pour l'intégration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


