TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASN.1 [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Abstract Syntax Notation One
1, fiche 1, Anglais, Abstract%20Syntax%20Notation%20One
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASN.1 2, fiche 1, Anglais, ASN%2E1
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a standard interface description language for defining data structures that can be serialized and deserialized in a cross-platform way. 2, fiche 1, Anglais, - Abstract%20Syntax%20Notation%20One
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notation de syntaxe abstraite numéro 1
1, fiche 1, Français, notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASN.1 2, fiche 1, Français, ASN%2E1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] standard international spécifiant une notation destinée à décrire des structures de données dans le secteur des télécommunications et des réseaux informatiques. 2, fiche 1, Français, - notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ASN.1 : acronyme qui provient de l'anglais «ASN.1». 3, fiche 1, Français, - notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- notación sintáctica abstracta 1
1, fiche 1, Espagnol, notaci%C3%B3n%20sint%C3%A1ctica%20abstracta%201
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ASN.1 1, fiche 1, Espagnol, ASN%2E1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ASN.1: por sus siglas en inglés "ASN.1". 2, fiche 1, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20sint%C3%A1ctica%20abstracta%201
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO reference model for open systems interconnection-Encoding rules for ASN. 1
1, fiche 2, Anglais, NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DEncoding%20rules%20for%20ASN%2E%201
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 2, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DEncoding%20rules%20for%20ASN%2E%201
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4259: NATO standardization agreement code. 2, fiche 2, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DEncoding%20rules%20for%20ASN%2E%201
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Modèle de référence pour l'interconnexion des systèmes ouverts - Règles de codage pour la notation de syntaxe abstraite numéro 1
1, fiche 2, Français, Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20R%C3%A8gles%20de%20codage%20pour%20la%20notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4259 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20R%C3%A8gles%20de%20codage%20pour%20la%20notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO reference model for open systems interconnection-Specification of abstract syntax notation 1(asn. 1)
1, fiche 3, Anglais, NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DSpecification%20of%20abstract%20syntax%20notation%201%28asn%2E%201%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 3, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DSpecification%20of%20abstract%20syntax%20notation%201%28asn%2E%201%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4258: NATO standardization agreement code. 2, fiche 3, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DSpecification%20of%20abstract%20syntax%20notation%201%28asn%2E%201%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Modèle de référence pour l'interconnexion des systèmes ouverts - Spécification de la notation de syntaxe abstraite numéro 1 (asn.1)
1, fiche 3, Français, Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20Sp%C3%A9cification%20de%20la%20notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201%20%28asn%2E1%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4258 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20Sp%C3%A9cification%20de%20la%20notation%20de%20syntaxe%20abstraite%20num%C3%A9ro%201%20%28asn%2E1%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


