TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASOS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air support operations squadron
1, fiche 1, Anglais, air%20support%20operations%20squadron
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASOS 2, fiche 1, Anglais, ASOS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air support operations squadron; ASOS: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20support%20operations%20squadron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escadron d'opérations d'appui aérien
1, fiche 1, Français, escadron%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASOS 2, fiche 1, Français, ASOS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
escadron d'opérations d'appui aérien; ASOS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - escadron%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sub-Regional Programme for the Upper South-West Atlantic 1, fiche 2, Anglais, Sub%2DRegional%20Programme%20for%20the%20Upper%20South%2DWest%20Atlantic
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme sous-régional pour le nord de l'Atlantique Sud-Ouest
1, fiche 2, Français, Programme%20sous%2Dr%C3%A9gional%20pour%20le%20nord%20de%20l%27Atlantique%20Sud%2DOuest
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASOS 1, fiche 2, Français, ASOS
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa Subregional para el Atlántico Sudoccidental Superior
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20Subregional%20para%20el%20Atl%C3%A1ntico%20Sudoccidental%20Superior
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ASOS 1, fiche 2, Espagnol, ASOS
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Vulcanology and Seismology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automated Seismological Observation System
1, fiche 3, Anglais, Automated%20Seismological%20Observation%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASOS 2, fiche 3, Anglais, ASOS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Volcanologie et sismologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Automated Seismological Observation System
1, fiche 3, Français, Automated%20Seismological%20Observation%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASOS 2, fiche 3, Français, ASOS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


