TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASPHALT BOUND [1 fiche]

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

An asphalt bound crushed gravel base course.

CONT

38 miles have been asphalt bound.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Liants et mastics (Construction)
CONT

Une infrastructure en gravier cassé à liant d'asphalte.

CONT

Le gravier a été aggloméré au moyen d'asphalte sur une longueur de [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :