TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASPHALT COALESCENCE [1 fiche]

Fiche 1 1987-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

The slurry seal is not applied if either the pavement or the air temperature is 13 °C or below or when rain is imminent. Slurry placed at lower temperatures usually will not cure properly due to poor dehydration and poor asphalt coalescence.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
CONT

Le coulis étanche ne peut être appliqué si la température de la chaussée ou de l'air est inférieure à 13 °C ou s'il menace de pleuvoir. Si le coulis est appliqué à une température trop basse, le durcissement se fera dans de mauvaises conditions en raison de la lenteur de l'évaporation et d'une mauvaise coalescence de l'asphalte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :