TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASPHALT OVERLAY [3 fiches]

Fiche 1 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
  • Road Construction Equipment
DEF

[A] bituminous surface course with an average laying thickness of 30 to 50 mm.

OBS

thin asphalt surfacing; thin asphalt overlay: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Couche de roulement en béton bitumineux, dont l'épaisseur moyenne de mise en œuvre est comprise entre 30 et 50 mm.

OBS

béton bitumineux mince : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
OBS

Non-woven fabrics are generally used in conjunction with an asphalt overlay.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

Les géotextiles non tissés sont généralement utilisés conjointement avec un revêtement bitumineux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
DEF

Fabric systems installed between the old and the new asphalt layers during pavement resurfacing. The fabric absorbs the tack coat sprayed on the old surface thus forming a permanent moisture barrier to protect the subgrade from strength loss due to water intrusion. The fabric system also helps retard reflective cracking by serving as flexible layer to diffuse stress.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
DEF

Sorte de tissu technique (géotextile ou autre) installé entre l'ancienne couche d'asphalte et la nouvelle, lors de la réfection de la chaussée par un nouveau surfaçage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :