TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ASPHALT PRODUCT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asphalt roofing
1, fiche 1, Anglais, asphalt%20roofing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- asphalt roofing product 2, fiche 1, Anglais, asphalt%20roofing%20product
correct
- bituminous roofing material 3, fiche 1, Anglais, bituminous%20roofing%20material
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flooring and waterproofing material composed of saturated asbestos or rag felt cemented together with asphalt or tar pitch. 4, fiche 1, Anglais, - asphalt%20roofing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CSA [Canadian Standards Association] is concerned with bituminous roofing materials (e.g., shingles, roofing felt, roll roofing, etc.) and tiles. 3, fiche 1, Anglais, - asphalt%20roofing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs. 5, fiche 1, Anglais, - asphalt%20roofing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bituminous roofing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau de couverture bitumé
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériau de couverture bitumineux 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitumineux
correct
- matériau de couverture asphalté 3, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20asphalt%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ACNOR [Association canadienne de normalisation] s'intéresse aux matériaux de couverture bitumineux (bardeaux, feutres de couverture, matériaux en rouleaux, etc.) et aux tuiles. 2, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les produits d'étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes. 4, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 5, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asphalt product 1, fiche 2, Anglais, asphalt%20product
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit en asphalte
1, fiche 2, Français, produit%20en%20asphalte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


