TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASPIRATING NEEDLE [1 fiche]

Fiche 1 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A hollow needle adapted with an aspirator tube for withdrawing fluid.

CONT

[Transthoracic needle aspiration biopsy:] a 20 gauge guide needle is inserted in the chest wall as near the lesion as possible. When using this large bore needle, care must be used to avoid entering the pleura because of the risk of a pneumothorax. A thin aspirating needle (23 gauge) is then passed through the guide needle and into the lung.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Matériels de ponction [... ] La qualité des prélèvements biopsiques est proportionnelle au calibre des aiguilles à ponctions. Malheureusement, les complications sont également proportionnelles à ce calibre. Seules les aiguilles infra-millimétriques (22 à 20 G) sont d'utilisation courante dans les ponction-biopsies thoraciques. Ces aiguilles dites fines représentent en effet un meilleur compromis et permettent plusieurs prélèvements sans augmenter le risque de complications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Aguja larga y hueca que se utiliza para extraer líquido de una cavidad.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :