TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASQ [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allowable cut
1, fiche 1, Anglais, allowable%20cut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- allowable sale quantity 2, fiche 1, Anglais, allowable%20sale%20quantity
correct, voir observation, États-Unis
- ASQ 2, fiche 1, Anglais, ASQ
correct, voir observation, États-Unis
- ASQ 2, fiche 1, Anglais, ASQ
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The volume of timber that may be harvested during a given period (usually a year) that is specified by a sustained-yeld forest plan. 3, fiche 1, Anglais, - allowable%20cut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allowable sale quantity; ASQ: term and abbreviation used by the United States Department of Agriculture Forest Service. 4, fiche 1, Anglais, - allowable%20cut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu
1, fiche 1, Français, possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- possibilité 2, fiche 1, Français, possibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- possibilité de coupe 3, fiche 1, Français, possibilit%C3%A9%20de%20coupe
nom féminin
- possibilité réalisable 4, fiche 1, Français, possibilit%C3%A9%20r%C3%A9alisable
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volume maximum de bois que l'on peut prélever annuellement et à perpétuité, dans une aire donnée, sans en réduire la capacité de production. 1, fiche 1, Français, - possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans une forêt normale, la possibilité est égale à l'accroissement annuel moyen. 6, fiche 1, Français, - possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
possibilité réalisable : terme à déconseiller selon le Dictionnaire forestier multilingue de A. Métro. 7, fiche 1, Français, - possibilit%C3%A9%20annuelle%20de%20coupe%20%C3%A0%20rendement%20soutenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tala permisible
1, fiche 1, Espagnol, tala%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tala permisible se usa como base para regular los límites de cosecha a fin de asegurar un suministro sostenible de madera. 1, fiche 1, Espagnol, - tala%20permisible
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Seligman Attributional Style Questionnaire
1, fiche 2, Anglais, Seligman%20Attributional%20Style%20Questionnaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SASQ 1, fiche 2, Anglais, SASQ
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Attributional Style Questionnaire 2, fiche 2, Anglais, Attributional%20Style%20Questionnaire
correct
- ASQ 2, fiche 2, Anglais, ASQ
correct
- ASQ 2, fiche 2, Anglais, ASQ
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Seligman Attributional Style Questionnaire. The SASQ (also known as the ASQ) ... uncovers a person's explanatory style (attitude)—how they explain significant events in their life. 3, fiche 2, Anglais, - Seligman%20Attributional%20Style%20Questionnaire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Questionnaire de style attributionnel
1, fiche 2, Français, Questionnaire%20de%20style%20attributionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASQ 1, fiche 2, Français, ASQ
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Questionnaire du style attributionnel 2, fiche 2, Français, Questionnaire%20du%20style%20attributionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Questionnaire qui permet de mesurer la façon dont une personne explique les événements qu'elle a vécus dans divers domaines de sa vie. 3, fiche 2, Français, - Questionnaire%20de%20style%20attributionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Radar-Detection-AN/ASQ 1, fiche 3, Anglais, Radar%2DDetection%2DAN%2FASQ%208
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
523.36: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Radar%2DDetection%2DAN%2FASQ%208
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 3, Anglais, - Radar%2DDetection%2DAN%2FASQ%208
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Radar - Détection - AN/ASQ 8
1, fiche 3, Français, Radar%20%2D%20D%C3%A9tection%20%2D%20AN%2FASQ%208
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
523.36 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Radar%20%2D%20D%C3%A9tection%20%2D%20AN%2FASQ%208
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 3, Français, - Radar%20%2D%20D%C3%A9tection%20%2D%20AN%2FASQ%208
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Magnetic Anomaly Detector AN/ASQ-502 and MAD compensator-OA 5154/ASQ-Maintenance
1, fiche 4, Anglais, Magnetic%20Anomaly%20Detector%20AN%2FASQ%2D502%20and%20MAD%20compensator%2DOA%205154%2FASQ%2DMaintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
523.41: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Magnetic%20Anomaly%20Detector%20AN%2FASQ%2D502%20and%20MAD%20compensator%2DOA%205154%2FASQ%2DMaintenance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 4, Anglais, - Magnetic%20Anomaly%20Detector%20AN%2FASQ%2D502%20and%20MAD%20compensator%2DOA%205154%2FASQ%2DMaintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Détecteur d'anomalies magnétique AN/ASQ-502 et compensateur du MAD OA5154/ASQ - Maintenance
1, fiche 4, Français, D%C3%A9tecteur%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tique%20AN%2FASQ%2D502%20et%20compensateur%20du%20MAD%20OA5154%2FASQ%20%2D%20Maintenance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
523.41 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9tecteur%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tique%20AN%2FASQ%2D502%20et%20compensateur%20du%20MAD%20OA5154%2FASQ%20%2D%20Maintenance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9tecteur%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tique%20AN%2FASQ%2D502%20et%20compensateur%20du%20MAD%20OA5154%2FASQ%20%2D%20Maintenance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- American Society for Quality
1, fiche 5, Anglais, American%20Society%20for%20Quality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASQ 1, fiche 5, Anglais, ASQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- American Society for Quality Control 2, fiche 5, Anglais, American%20Society%20for%20Quality%20Control
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ASQC 3, fiche 5, Anglais, ASQC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ASQC 3, fiche 5, Anglais, ASQC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
American Society for Quality (ASQ), formerly known as American Society for Quality Control (ASQC), is a knowledge-based global community of quality control experts, with nearly 100,000 members dedicated to the promotion and advancement of quality tools, principles, and practices in their workplaces and in their communities. 1, fiche 5, Anglais, - American%20Society%20for%20Quality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- American Society for Quality
1, fiche 5, Français, American%20Society%20for%20Quality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ASQ 1, fiche 5, Français, ASQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- American Society for Quality Control 2, fiche 5, Français, American%20Society%20for%20Quality%20Control
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ASQC 3, fiche 5, Français, ASQC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ASQC 3, fiche 5, Français, ASQC
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Restaurant Industry (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- L’Amicale des Sommeliers du Québec
1, fiche 6, Anglais, L%26rsquo%3BAmicale%20des%20Sommeliers%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASQ 1, fiche 6, Anglais, ASQ
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 6, Anglais, - L%26rsquo%3BAmicale%20des%20Sommeliers%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Restauration (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L'Amicale des Sommeliers du Québec
1, fiche 6, Français, L%27Amicale%20des%20Sommeliers%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ASQ 1, fiche 6, Français, ASQ
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Amicale des Sommeliers du Québec est de propager l'amour et la connaissance du vin. Pour ce faire, nous organisons des dégustations de vins et de repas gastronomiques, donnons des cours sur la connaissance des vins et offrons des ateliers sur l'accord des mets et des vins. 1, fiche 6, Français, - L%27Amicale%20des%20Sommeliers%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- allowable sale quantity
1, fiche 7, Anglais, allowable%20sale%20quantity
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASQ 1, fiche 7, Anglais, ASQ
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The quantity of timber that may be sold from an area covered by a forest plan during a time period specified by the plan. 1, fiche 7, Anglais, - allowable%20sale%20quantity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vente
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- quantité autorisée pour la vente
1, fiche 7, Français, quantit%C3%A9%20autoris%C3%A9e%20pour%20la%20vente
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concept américain désignant la quantité de bois de coupe extraite d'un territoire dont on permet la vente au cours d'une période spécifiée en vertu d'un programme forestier. 1, fiche 7, Français, - quantit%C3%A9%20autoris%C3%A9e%20pour%20la%20vente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Association des sexologues du Québec
1, fiche 8, Anglais, Association%20des%20sexologues%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ASQ 2, fiche 8, Anglais, ASQ
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 8, Anglais, - Association%20des%20sexologues%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association des sexologues du Québec
1, fiche 8, Français, Association%20des%20sexologues%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ASQ 2, fiche 8, Français, ASQ
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée auprès de l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Association%20des%20sexologues%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :