TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASRS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aviation Safety Reporting System
1, fiche 1, Anglais, Aviation%20Safety%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASRS 1, fiche 1, Anglais, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Législation et réglementation (Transports)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aviation Safety Reporting System
1, fiche 1, Français, Aviation%20Safety%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASRS 1, fiche 1, Français, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programme SECURITAS administré par le Bureau de la sécurité des transports du Canada permet aux membres du milieu de l'aviation de présenter des renseignements confidentiels sur des incidents ou des actes ou des conditions potentiellement dangereux. On a reproché à ce programme de ne pas fournir de rétroaction aux personnes qui présentent de l'information et de ne pas fournir d'information à la Sécurité du système de Transports Canada. La Federal Aviation Administration (FAA) a établi le système de rapports Aviation Safety Reporting System (ASRS) qui est administré par la National Aeronautics and Space Administration (NASA). Le programme permet aux gens de rendre compte des incidents, des événements et des actes potentiellement dangereux en toute confidentialité et impunité, sauf dans les cas d'accidents impliquant des aéronefs ou d'activités criminelles. 1, fiche 1, Français, - Aviation%20Safety%20Reporting%20System
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- American Society of Roommate Services
1, fiche 2, Anglais, American%20Society%20of%20Roommate%20Services
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASRS 2, fiche 2, Anglais, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Roommate Association 1, fiche 2, Anglais, National%20Roommate%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To cut rental costs, members help individuals find roommates 1, fiche 2, Anglais, - American%20Society%20of%20Roommate%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- American Society of Roommate Services
1, fiche 2, Français, American%20Society%20of%20Roommate%20Services
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASRS 2, fiche 2, Français, ASRS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- National Roommate Association 1, fiche 2, Français, National%20Roommate%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automated storage/retrieval system 1, fiche 3, Anglais, automated%20storage%2Fretrieval%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manutention automatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage mécanisé automatisé
1, fiche 3, Français, stockage%20m%C3%A9canis%C3%A9%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le stockage mécanisé automatisé. Une installation de stockage est dite "automatisée" lorsque le stockage et le déstockage s'effectue sans l'intervention d'opérateur; de telles installations supposent donc que la préhension de l'objet stocké s'effectue mécaniquement. Une installation de stockage automatisé comporte en général : - une zone de stockage desservie par des robots de manutention (...) - des convoyeurs (...) - un ensemble d'automatisme assurant la commande du système. 1, fiche 3, Français, - stockage%20m%C3%A9canis%C3%A9%20automatis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Administration
- Postal Service Operation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Stage Reporting System 1, fiche 4, Anglais, Air%20Stage%20Reporting%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration postale
- Exploitation postale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'établissement de rapports sur le service aérien omnibus 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20rapports%20sur%20le%20service%20a%C3%A9rien%20omnibus
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SERSAO 1, fiche 4, Français, SERSAO
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la section de traduction du ministère des Postes. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20rapports%20sur%20le%20service%20a%C3%A9rien%20omnibus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :