TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ASSAULT SHIP [8 fiches]

Fiche 1 2012-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
  • Amphibious Forces
Terme(s)-clé(s)
  • throughdeck amphibious assault ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
  • Forces amphibies

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Amphibious Forces
DEF

An assault ship which is designed for long sea voyages and for rapid unloading over and on to a beach.

OBS

landing ship: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces amphibies
DEF

Bâtiment d'assaut construit pour de longues traversées en mer et pouvant être déchargé rapidement sur la plage même.

OBS

bâtiment de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Fuerzas anfibias
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Amphibious Forces
DEF

Shipping assigned to the amphibious task force and utilized for transporting assault troops, vehicles, equipment and supplies to the objective area.

OBS

assault shipping: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • assault ship

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Forces amphibies
DEF

Bâtiments affectés à la force opérationnelle amphibie et utilisés pour le transport des troupes d'assaut, des véhicules, de l'équipement et des approvisionnements jusqu'à la zone de l'objectif.

OBS

bâtiments d'assaut : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • bâtiment d'assaut

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Fuerzas anfibias
DEF

Embarcaciones asignadas a un grupo de combate anfibio que se emplean para el transporte de las tropas de asalto, vehículos, equipo, y suministros a la zona de objetivos.

Terme(s)-clé(s)
  • buque de asalto
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Ship's Aircraft (Military)
  • Amphibious Forces
Terme(s)-clé(s)
  • helicopter amphibious assault ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
  • Forces amphibies

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Auxiliary Vessels (Naval Forces)
OBS

100 ft or more in length

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Flotte auxiliaire (Forces navales)
OBS

Longueur égale ou supérieure à 30 mètres

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Types of Ships and Boats
OBS

Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS).

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Types de bateaux
OBS

Terminologie normalisée par le NATO MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

French Navy, the Orage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :