TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASSAY [100 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Animal Diseases
DEF

[A] serologic [test] based on inactivation of complement by the antigen-antibody complex ... that can detect antibodies to or antigens from an infectious agent in a blood or tissue sample.

CONT

... complement fixation tests [are] widely used [two-staged] procedures for the detection of antigens or antibodies. ... heat-inactivated antiserum (or antigen) is reacted with the test material in the presence of a known amount of complement. If the homologous antigen (or antibody) is present in the test material, complement is fixed. Then sheep red blood cells and antisheep erythrocyte antibody are added; lack of hemolysis indicates complement fixation, i.e., a positive test result.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies des animaux
DEF

Méthode de mise en évidence d'un anticorps par addition au sérum étudié, préalablement «décomplémenté» par la chaleur, de l'antigène correspondant et de complément [...]

OBS

[Le complément] se fixe sur le complexe antigène-anticorps et cette fixation est détectée par la perte de son pouvoir hémolytique sur les hématies de mouton préalablement sensibilisées par des anticorps antiglobules rouges de mouton.

OBS

Le «test de fixation du complément» est fondé sur la «réaction de fixation du complément». Il est donc abusif d'utiliser le terme «réaction de fixation du complément» pour désigner le test.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
  • Biotechnology
DEF

[An] enzyme immunoassay utilizing an enzyme-labeled immunoreactant (antigen or antibody) and an immunosorbent (antigen or antibody bound to a solid support).

CONT

ELISA is widely used for diagnostic and other purposes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
  • Biotechnologie
DEF

Essai immunoenzymatique fondé sur la fixation (adsorption) d'un anticorps ou d'un antigène sur une matrice, par exemple, une microplaque.

CONT

Le test ELISA [...] est un test immunologique destiné à détecter [ou à] doser une protéine dans un liquide biologique. [...] C'est le type de test utilisé notamment pour le dépistage de la séropositivité au virus VIH, c'est-à-dire pour mettre en évidence la présence d'anticorps anti-VIH dans le sérum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Inmunología
  • Biotecnología
DEF

Estudio inmunológico de laboratorio por medio de reactivos para detectar diversos gérmenes, tales como virus o protozoarios, mediante la detección de anticuerpos específicos contra ellos o alguno de sus antígenos.

CONT

La prueba de ELISA no establece un diagnóstico de sida ni es un pronóstico del avance de la enfermedad.

OBS

ELISA por sus siglas en inglés "enzyme-linked immunosorbent assay".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
DEF

A diagnostic test that allows the detection of a specific microorganism through the use of a specific fluorescently labeled antibody that reveals its antigen counterpart.

CONT

The first test [performed on the sample], a direct fluorescent antibody test (DFA), looked for whole, visible Legionella cells with a fluorescent microscope that could see the stained cells. This test was negative for Legionella.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
DEF

Épreuve de laboratoire qui repose sur l'utilisation d'un anticorps spécifique couplé à un fluorochrome pour détecter la présence d'un microorganisme donné, c'est-à-dire de son antigène.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Bacterial Diseases
DEF

The standard nontreponemal antigen serologic test for syphilis [that consists of] a slide flocculation test using heat-inactivated serum and VDRL antigen, a standardized mixture of cardiolipin, lecithin, and cholesterol.

CONT

Syphilitic infection leads to the production of nonspecific antibodies that react to cardiolipin. This reaction is the foundation of "non-treponemal" assays such as the VDRL (Venereal Disease Research Laboratory) test[, a] flocculation type [test that uses] an antigen-antibody interaction. The complexes remain suspended and therefore visible due to the lipid based antigens. With the VDRL a microscope is required ... The VDRL assay detects an antibody against cardiolipin, a cellular membrane component that is released by cells when they are damaged by T. [Treponema] pallidum or in some other medical conditions.

OBS

Although "VDRL" is widely used as synonym of "VDRL test," it is preferable to use the more precise terms to avoid any confusion.

OBS

VDRL test: This term appears under the entry "test" in the Dorland's illustrated medical dictionary.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies bactériennes
CONT

Le diagnostic sérologique [de la syphilis] comprend un test de dépistage initial du sérum par des analyses non tréponémiques telles que le test VDRL (Venereal Disease Research Laboratory) [...]

CONT

VDRL -- Il repose sur l'agglutination passive des anticorps dirigés contre l'antigène cardiolipidique fixé sur un support inerte constitué de cristaux de cholestérol. La formation de complexes antigènes-anticorps provoque la formation de floculats visibles au microscope, à faible grossissement. Le VDRL est simple, rapide et peu coûteux.

OBS

Bien qu'on utilise souvent «VDRL» pour désigner la notion de «test VDRL», il est préférable d'utiliser «test VDRL» pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Enfermedades bacterianas
CONT

Prueba VDRL. En las personas seropositivas al VIH es importante la realización de este examen porque la presencia de otra ETS [enfermedades de transmisión sexual] puede activar al VIH, haciendo necesario dar de inmediato el tratamiento contra aquella.

OBS

VDRL por sus iniciales en inglés "Venereal Disease Research Laboratory".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Hormones
CONT

The cortisol urine test tends to be more comprehensive than the other types of cortisol tests. It measures the total amount of cortisol excreted into the urine over a 24-hour period.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Hormones
CONT

Le dosage du cortisol urinaire libre permet de dépister une hypersécrétion de cortisol. Pour ce dosage, il convient de collecter les urines pendant 24 heures et de les conserver au frais.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

A simple format of immunological assay is lateral flow assay (LFA) or lateral flow immunochromatographic assay (LFIA) in which a membrane is embedded with specific antibodies. Through capillary action, the sample is loaded and pathogen-specific antigens are detected by giving a colored line. Gold/fluorescent nanoparticles are generally used and embedded with antibodies on the membrane and give a clear line of positive results ...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

On peut citer comme exemple d'utilisation grand public [des tests à flux latéral] les tests de grossesse vendus en pharmacie et, plus récemment, les tests antigéniques pour la détection de la COVID-19.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

assay balance: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balance à trébuchet : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

assay apparatus: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

instrument de dosage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Waste Materials
CONT

During the enrichment process in uranium enrichment plants, the percentage of the fissile uranium isotope uranium-235 is raised from its natural [0.711%] to a reactor grade of 3.2% ... or 3.6% ... This process not only produces the enriched product, but also a waste stream depleted in uranium-235, typically to 0.3%. The degree of depletion of uranium-235 in this depleted uranium waste (the "tails assay") is a parameter that can be adjusted to economical needs ...

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Déchets nucléaires
CONT

L'uranium, tel qu'on le trouve dans la nature, est constitué pour 0,711 % de son poids, par l'isotope fissile léger U [uranium] 235. Or, les réacteurs à eau légère fonctionnent avec de l'uranium contenant environ 3 % d'U 235. Le procédé d'enrichissement a donc pour objet de séparer les isotopes de l'uranium naturel pour obtenir de l'uranium enrichi contenant un pourcentage d'U 235 (pourcentage d'enrichissement) supérieur à celui du métal naturel et de l'uranium apprauvi contenant moins d'U 235 que le métal naturel (le contenu en U 235 étant appelé teneur de rejet).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
DEF

[A test] used to identify hazard potential resulting from very short exposures.

CONT

In most acute toxicity tests, each test animal is administered a single (relatively high) dose of the test substance, observed for 1 or 2 weeks for signs of treatment-related effects, then necropsied. Some acute toxicity tests (such as the "classical" LD50 [lethal dose 50] test) are designed to determine the mean lethal dose of the test substance.

CONT

Acute toxicity assay by using microbes as bioindicators is an effective tool for reflecting the impact of water pollution on organisms.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
CONT

Les résultats de l'essai de toxicité aigüe permettent : [d'évaluer de façon quantitative] la dose létale[, de déterminer] la nature des effets toxiques aigus[, de prévoir] les signes cliniques observés en cas de surdosage aigu chez l'homme[, de choisir] les doses à utiliser pour les épreuves de toxicité par administration répétées [et de déterminer] l'index thérapeutique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
CONT

The FRAP assay has been applied widely in nutritional science. Apart from measuring the "total antioxidant content" of various foods, the FRAP assay has been used also to explore absorption of antioxidants from foods, such as soya milk, cocoa, and tea, and to investigate the effect of processing and cooking on the antioxidant content of foods.

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
CONT

[...] le test FRAP permet d'évaluer le pouvoir antioxydant des aliments, en déterminant cette fois leur capacité de réduction des ions ferriques en ion ferreux. La teneur en antioxydants est déterminée par comparaison avec des solutions contenant des concentrations connues en ions ferreux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
OBS

FRAP: capacidad antioxidante del plasma

OBS

FRAP: capacidad de reducción férrica del plasma

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

One of the most important aspects of receptor assays is the handling of the tumor tissue. Since estrogen receptors are very labile at room temperature, tissue must be kept cold and frozen in liquid nitrogen immediately after excision. It has been suggested that dextran-coated charcoal assay or some modification is the most practical method for routine assay of estrogen receptors in breast tissues.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Les récepteurs hormonaux, en l'occurrence les œstrogènes, vont se fixer aux particules de charbon et permettent ainsi de doser les récepteurs fixés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

A test used to determine the presence and distribution of fetal hemoglobin in red cells or to measure the amount of fetal hemoglobin present.

Terme(s)-clé(s)
  • foetal hemoglobin assay
  • foetal hemoglobin test

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

L'isolement direct de "chlamydia psittaci" (...) à partir de la rate de souris inoculées expérimentalement a été réalisé (...) par la méthode des plages de lyse sur cellules McCoy (...)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

A design value of the cascade tails assay used in determining the operation and economics of an isotope separation plant.

OBS

standard tails assay: term and defnition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Valeur projetée pour la teneur de rejet d'une cascade et utilisée pour déterminer le fonctionnement et l'économie d'une installation de séparation des isotopes.

OBS

teneur de rejet normalisée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

Essays are postage-stamp designs submitted but rejected. They may be of the entire stamp design or any part ... but they are not designs of the finished stamp sold to the public. Essays may be artwork, engravings, or impressions from printing plates.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

Essais : épreuves tirées en diverses couleurs ou sur divers papiers avant l'adoption définitive d'un type de timbre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The concentration of one or more isotopes in the waste product of a cascade.

OBS

Unless otherwise specified, it refers to the235U content.

OBS

cascade tails assay: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Concentration d'un ou de plusieurs isotopes dans le rejet d'une cascade.

OBS

Sauf spécification contraire, elle se rapporte à la teneur en235U.

OBS

teneur de rejet d'une cascade : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Bioengineering
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
OBS

A test made to determine the relative effective strength of a substance (as a vitamin, a hormone, a toxic pollutant, a pesticide or a drug) by comparing its effect on a test organism with that of a standard preparation.

OBS

bioassay: term standardized by ISO and by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-essay
  • biological essay
  • bio-test

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Technique biologique
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

Les biotests consistent à faire pousser sur la terre à analyser un certain nombre de plantes sensibles. Celles-ci vont absorber l'herbicide et la mesure de leur développement permettra, moyennant une droite étalon établie avec des doses connues d'herbicides, d'estimer le résidu phytotoxique se trouvant dans la terre.

OBS

Essai en laboratoire effectué sur du matériel vivant dans le but de mesurer l'activité d'un stimulus physique, chimique ou biologique.

OBS

bio-essai : L'emploi de ce terme est critiqué par certains auteurs. Ne pas confondre avec «dosage biologique» (voir ce terme).

OBS

essai biologique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Bioingeniería
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
OBS

Experiencia en la que se utilizan seres vivos para estudiar sus reacciones ante determinados estímulos.

OBS

prueba biológica: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Coining
OBS

assaying: the chemical analysis of mineral ores and metals to determine only certain ingredients in the substance examined.

Français

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)
  • Monnayage
DEF

Four utilisé par l'essayeur pour les tests visant à déterminer le titre des métaux.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

An analysis which identifies each mineral species in a sample of ore.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
OBS

Contrairement au dosage d'un minerai qui suppose la détermination uniquement des métaux d'intérêt commercial, l'analyse dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Molecular Biology
CONT

A far-Western blot (also known as an overlay assay) is used to detect the interaction of a recombinant GST [glutathione S-transferase] fusion protein (produced and purified from bacteria) with a target protein on a membrane.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Biologie moléculaire
CONT

L'utilisation de la technique de Far-Western, dans le but d'identifier les interactions protéine-protéine entre un virus et son vecteur, ont permis d'isoler deux protéines de thrips de 50 et 94 kDa [kiloDaltons] présentant des affinités particulières pour les glycoprotéines du TSWV [tomato spotted wilt virus].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The rate of a particular enzyme-catalysed reaction can often be measured in a number of ways but there is normally one method which is more convenient than the others... The quantitative assay of enzyme activity is carried out most quickly and conveniently when the substrate or the product is colored or absorbs light in the ultraviolet region because the rate of appearance or disappearance of a light-absorbing product or substrate can be followed with a spectrophotometer, giving a continuous record of the progress of the reaction on a strip chart... Enzyme catalysed reactions can be monitored spectrophotometrically, as many of the substrates or products of enzymes absorb visible or non-visible light. This is the commonest and simplest method of assaying enzymes.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

En biochimie, en biologie moléculaire comme en séméiologie biochimique, il est indispensable de mesurer la quantité d'enzyme présent dans un milieu quelconque (cellule, fraction subcellulaire, effluent de chromatographie, sérum sanguin, etc.) (...) Actuellement en enzymologie, et spécialement en biologie clinique, on utilise une méthode physiologique de dosage : elle repose sur la mesure de l'activité enzymatique du produit biologique étudié. [Pour ce faire], on effectue des dosages par des méthodes chimiques, chromatographiques, colorimétriques, manométriques, selon le cas. Parfois en peut utiliser des techniques de dosage en continu, notamment spectrophotométriques (...) ou encore titrimétriques. (...) La mesure de l'activité enzymatique se traduira toujours par une mesure de vitesse de réaction réalisée dans les conditions optimales.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Living Matter - General Properties
CONT

Potency testing is an important part of the evaluation of cellular therapy products. Potency assays are quantitative measures of a product-specific biological activity that is linked to a relevant biological property and, ideally a product's in vivo mechanism of action.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Propriétés générales de la matière vivante
CONT

Les chercheurs commencent toutefois à disposer de technologies capables d'accélérer considérablement ce processus de criblage. Par exemple, les tests d'activité biologique ne se font plus sur des animaux entiers, mais sur des cellules ou même des parois cellulaires. La nature de l'activité des extraits peut ainsi être évaluée très finement, parfois jusqu'au niveau d'un récepteur ou d'une enzyme.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
  • Special-Language Phraseology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
  • Special-Language Phraseology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

The quantity of an ore's valuable constituents, determined by multiplying its assay grade or percentage of valuable constituents by its dimensions.

CONT

... assay of 25% P2O5.

PHR

Gold, iron, silver content.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Ce qu'un minerai contient d'un métal donné.

CONT

La teneur est le quotient de la mesure d'une grandeur quelconque exprimant la quantité d'une substance contenue dans un échantillon homogène par la mesure d'une grandeur quelconque exprimant la quantité de l'ensemble de l'échantillon.

PHR

Teneur en argent, en fer, en or.

PHR

Contenu en fer.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Economic Geology
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The act of determining the amount of a valuable metal contained in an ore sample.

CONT

The concentration of a metal in an orebody is called its grade ... The process of determining these concentrations is called assaying.

CONT

Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0,73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ...

CONT

Assaying of ore.

OBS

[An assay differs] from a complete analysis in that it determines only certain ingredients in the substance examined, whereas an analysis determines everything it contains.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Géologie économique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Détermination de la concentration d'un métal dans un minerai.

CONT

Les dosages de Pb et Zn ont été effectués sur place, suivant la méthode colorimétrique à la dithizone, après une attaque à l'eau régale. La teneur fondamentale régionale en plomb étant située entre 25 et 50 p.p.m., on a déterminé le seuil d'anomalie à 75 p.p.m.

CONT

Titrage d'un minerai.

OBS

Contrairement à l'analyse, qui dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance, le dosage d'un minerai suppose la détermination uniquement des métaux d'intérêt commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Geología económica
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Análisis rápido a que se somete un mineral para averiguar la índole del metal que contiene.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Economic Geology
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

To test ore or minerals by chemical or other methods for the purpose of determining the amount of valuable metals contained.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Géologie économique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Déterminer la concentration d'un métal dans un minerai.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Biotechnology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Biotechnologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Biotecnología
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Diagnostic procedure in which two or more enzymes are used to catalyze a series of reactions enabling identification and/or quantification of a specific substrate (or levels of a specific enzyme) and the visualization of the result.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Technique qui permet d'effectuer un dosage spectrophotométrique d'un enzyme qui ne produit pas de substances absorbant la lumière, en effectuant d'autres réactions enzymatiques à partir du produit fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
DEF

A precipitation technique based on the antibody-antigen reaction, in which sensitivity is enhanced by the use of a radiolabelled antigen or antibody, followed by the autoradiographic visualization of the precipitation line.

Terme(s)-clé(s)
  • radiolabeled antigen-binding assay
  • radio-immunoprecipitation assay

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
CONT

VIH : Confirmation par immunoblot (Western Blot) et test de radio-immunoprécipitation (RIPA), EIA pour le dépistage des anticorps, culture, détection de l'antigène p24.

Terme(s)-clé(s)
  • dosage de radio-immunoprécipitation
  • dosage de radioimmunoprécipitation

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Medicine
DEF

A test for antigen in which excess specific labelled antibody is added to the test antigen.

OBS

The test antigen binds and neutralizes some of the antibody - the remaining free antibody is removed by adding solid phase antigen. The labelled antibody still in solution is the proportion bound to the test antigen, and the radio-activity of the solution is proportional to the amount of test antigen.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Physique radiologique et applications
  • Médecine nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The less sensitive EIA [Enzyme Immunoassay] is one where the “detuned” assay is made less sensitive by using a higher serum dilution (1/20,000 compared to 1/400), a shorter specimen incubation period, and a higher cut-off point to be considered positive. If a specimen is tested using both assays (the standard and the detuned assay) and has a positive result in both; the person from whom the specimen was collected is presumed to have been infected for at least a year. However, if the specimen has a positive result using the standard EIA but then is nonreactive using the detuned assay, the patient is presumed to have been infected with the HIV virus for less than six months.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Cette nouvelle technique appelée «algorithme de test sérologique de la séroconversion récente au VIH» conjugue le dépistage usuel du VIH à partir de la détection d'anticorps contre le virus et un «test désensibilisé». Si, contrairement au test désensibilisé, le test de dépistage habituel décèle la présence d'anticorps, les chercheurs en concluent que l'individu vient de contracter le VIH parce que les réponses des anticorps ne sont pas très puissantes.

CONT

La première approche [...] était basée sur un test commercial (Abbott 3A11-LS) de première génération, modifié de façon à perdre de la sensibilité. Un résultat positif avec un test de dernière génération (sensible) et négatif avec un test désensibilisé (lorsque la quantité d'anticorps est inférieure au seuil de positivité de ce test) permettait de conclure à une infection récente.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
DEF

[A test] in which treponemal antigens or intact cells are used to detect specific anti-treponemal antibodies which occur in the serum of patients suffering from syphilis (or pinta or yaws).

CONT

Treponema-specific tests ... are used primarily to confirm the diagnosis of syphilis in patients with a reactive non-treponemal test. ... Unlike non-treponemal tests, which show a decline in titers or become nonreactive with effective treatment, most treponema-specific tests usually remain reactive for life. Because of the persistence of reactivity, possibly for the life of the patient, treponemal tests are of no value to the clinician in determining relapse, reinfection, or treatment efficacy. Therefore, a reactive treponemal test result only indicates exposure to T. [Treponema] pallidum at some time during a person's life. It does not indicate that the person currently has an active syphilis infection. For this reason, a positive treponemal test result should be confirmed with a non-treponemal test.

Terme(s)-clé(s)
  • Treponema specific test
  • treponemal specific test

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
CONT

Les tests tréponémiques sont des épreuves plus spécifiques [que les tests non-tréponémiques] pour la syphilis. Il s'agit principalement des tests suivants : TP-PA (test d'agglutination de Treponema pallidum); FTA-ABS (test d'immunofluorescence absorbée); MHA-TP (réaction de microhémagglutination pour le Treponema pallidum). Tous ces tests sont basés sur la détection d'anticorps circulants dirigés contre des composantes antigéniques de T. pallidum. [...] ils sont généralement utilisés afin de confirmer la réactivité des tests non-tréponémiques.

CONT

Les tests tréponémiques peuvent demeurer réactifs à vie chez les patients qui ont déjà présenté une syphilis ou une autre tréponématose, même traitée adéquatement.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2009-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
CONT

Syphilitic infection leads to the production of nonspecific antibodies that react to cardiolipin. This reaction is the foundation of non-treponemal assays such as the VDRL (Venereal Disease Research Laboratory) test and rapid plasma reagin (RPR) test. Both these test are flocculation type tests that use an antigen-antibody interaction. The complexes remain suspended and therefore visible due to the lipid based antigens. ... These non-treponemal tests are widely used for qualitative syphilis screening.

Terme(s)-clé(s)
  • non treponemal test
  • non treponemal assay

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
CONT

Le diagnostic sérologique [de la syphilis] comprend un test de dépistage initial du sérum par des analyses non tréponémiques telles que le test VDRL (Venereal Disease Research Laboratory), le test rapide de la réagine plasmatique (RPR), le test au rouge de toluidine (TRUST) ou le test de dépistage des réagines (RST).

CONT

Les tests non tréponémiques sont moins spécifiques car ils utilisent des antigènes cardiolipidiques. Ils ont pour caractéristique de se négativer le plus souvent après traitement et ne sont donc positifs que pour les syphilis actives.

Terme(s)-clé(s)
  • test non-tréponémique
  • analyse non-tréponémique

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
CONT

The Treponema pallidum particle agglutination (TP-PA) test is a treponemal test (confirmation test) for the serologic detection of antibodies to the various species and subspecies of pathogenic Treponema, the causative agents of syphilis, yaws, pinta, bejel, and endemic syphilis. The test is a passive agglutination procedure based on the agglutination of gel particles sensitized with T. pallidum antigens by antibodies found in the patient's serum.

CONT

Sera positive in non-treponemal tests are retested by treponemal assays such as the Treponema pallidum particle agglutination (TP-PA) test ...

Terme(s)-clé(s)
  • TPPA test

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
DEF

Épreuve d'agglutination qui recherche des anticorps totaux de Treponema pallidum.

CONT

Lorsque l'analyse non tréponémique est positive, on doit procéder à une confirmation par des analyses tréponémiques telles que le test d'agglutination passive de Treponema pallidum (TP-PA) [...].

OBS

Le TPPA est un test d'agglutination, proche du TPHA (Treponema pallidum hemagglutination], mais les érythrocytes sont ici remplacés par des particules inertes.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
CONT

T. [Treponema] pallidum hemagglutination (TPHA) test and microhemagglutination-T. pallidum (MHA-TP) test. In the TPHA test the antigen is a suspension of formalin-treated sheep erythrocytes coated with T. Pallidum antigens. The patient's serum is purified of nonspecific heteroagglutins and then added to the suspension. Agglutination of the erythrocytes indicates the presence of specific antibodies ... The microhemagglutination version is quite similar, but is assessed microscopically.

OBS

A miniaturized form of the TPHA test.

Terme(s)-clé(s)
  • microhaemagglutination-Treponema pallidum test

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
CONT

Examens diagnostiques [de la syphilis.] Le MHA-TP [...] est spécifique des anticorps anti-tréponème, mais il peut être négatif en cas de syphilis primaire.

CONT

[Les réactions] tréponémiques [sont des tests] complémentaires utilisés pour confirmer les résultats des réactions non tréponémiques; [elles] permettent de détecter les anticorps dirigés contre les éléments cellulaires des tréponèmes. Citons entre autres : le test d'agglutination de Treponema pallidum (TP-PA) [...] et la réaction de microhémagglutination pour le Treponema pallidum (MHA-TP).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

Analysis of a metal-bearing material, especially gold and silver, by assaying a sample with a suitable flux and measuring the content of resulting metal leads by weighing or atomic absorption techniques.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Essais faits au chalumeau (coloration de flammes) pour reconnaître la nature d'une substance.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A laboratory for examining ores, usually gold and silver ores, in order to determine their economic value.

CONT

Assay offices are institutions set up to test the purity of precious metal items, to protect consumers.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
OBS

essayerie : Le suffixe - erie est utilisé pour former le nom d'un local associé à une activité [...] professionnelle.

OBS

essai : Ce terme est employé dans le milieu minier pour signifier l'opération par laquelle on s'assure de la qualité d'un minerai.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
  • Banking
CONT

The concerned Commissioner of Customs wil provide copies of the assaying certificate along with the physical delivery of gold and assume responsibility for the fineness of gold as certified in the assaying certificate.

CONT

Each "Gold Dream" Swiss bar is registered and sealed in a protective holder with its official "assay certificate," to guarantee its fineness.

OBS

assaying: Determining the proportion of precious metal in an alloy.

Français

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
  • Banque
CONT

Par métaux ouvrés on entend : [...] l'or et le platine à usage industriel, sous forme d'alliage titré, accompagné d'un certificat de titrage; [...]

OBS

Les métaux précieux sont analysés par nos essayeurs jurés, instance indépendante certifiant le titrage des métaux précieux.

OBS

titre : Rapport entre la quantité de produit pur (pris comme référence) contenu dans la matière et la quantité globale de la matière considérée. Il sert à indexer le «degré de pureté» de la matière [...] C'est le cas de l'or de bijouterie ou de dentisterie [...], des lingots et des barres d'or [...], de l'or industriel [...]

OBS

[Il s'agit d'un] certificat qu'une personne doit fournir à la banque quand elle veut déposer de l'or.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Animal Biology
CONT

The only standard genotoxicity assay in which cinnamyl anthranilate was active was the mouse lymphoma mutation assay.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Biologie animale
OBS

Terme utilisé à Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
OBS

... Cytotoxicity was determined either by chromium release assay or colorimetrically by measuring lactate dehydrogenase (LDH) release from the cytosol, using the LDH [lactate dehydrogenase] release cytotoxicity detection kit.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
OBS

[...] L'activité fonctionnelle cytotoxique (LTC) est étudiée par la technique conventionnelle de relargage au chrome et par les techniques alternatives (Elispot et tétramères) nouvellement développées.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
CONT

ELISPOT (Enzyme-linked ImmunoSPOT) technique was originally used to enumerate antibody secreting B cells. In the current technique, cells are deposited onto a membrane coated with one antibody specific for a protein followed by an appropriate incubation period. Subsequently, the protein of interest is detected in the environment immediately surrounding the cell secreting it, with another antibody specific for a different epitope of the protein.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
CONT

Des nouvelles méthodes d'exploration de la réponse immune, comme l'Elispot (enzyme-linked immunospot) et l'utilisation par cytométrie en flux de molécules HLA [human leucocyte antigen] solubles, permettent de détecter et de compter les cellules productrices de telle ou telle cytokine. Elles conduisent à des analyses immunologiques très rapides sur des malades volontaires, et à une bien meilleure compréhension de l'histoire naturelle de la maladie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Inmunología
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A means of quantifying nonprecipitating antibodies in which saturated ammonium sulfate is used to precipitate soluble complexes in the presence of an excess quantity of an antigen that is not precipitated by ammonium sulfate.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Méthode de dosage d'anticorps ou d'antigènes utilisant des antigènes marqués par un isotope radioactif, consistant à doser les antigènes liés aux anticorps après précipitation par le sulfate d'ammonium.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
CONT

... Cytotoxicity was determined either by chromium release assay or colorimetrically by measuring lactate dehydrogenase (LDH) release from the cytosol, using the LDH [lactate dehydrogenase] release cytotoxicity detection kit.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
OBS

[...] L'activité fonctionnelle cytotoxique (LTC) est étudiée par la technique conventionnelle de relargage au chrome et par les techniques alternatives (Elispot et tétramères) nouvellement développées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Inmunología
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

We have generally found that irradiated merrotitre plates have a greater capacity than non-irradiated plates to bind allergen or whole cells. Once bound, the allergen can become detached from the plate and this is particularly critical if it occurs during the assay ... One solution to this problem is to link the antigen to the plate via an antibody in a sandwich ELISA (SELISA). Polyclonal rabbit and mouse monoclonal antibodies have been used to bind allergens to microtiter plates.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Techniques ELISA [...] On parle de techniques immunoenzymatiques directes, indirectes, en sandwich, avec ou sans compétition [...] la méthode en sandwich (comporte les) étapes suivantes. Les anticorps spécifiques sont fixés passivement sur le support solide. Puis on dépose l'échantillon testé; l'antigène présent se fixera sur l'anticorps. On applique alors l'anticorps spécifique, éventuellement lié à une enzyme, suivi de l'anticorps anti-immunoglobuline spécifique de l'espèce où est produit l'anticorps [...] On ajoute enfin le substrat de l'enzyme.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Geochemistry
  • Metals Mining
DEF

To be shown by analysis to contain a specified proportion of some component ...

CONT

The gross ore reserves in 1974 stood at 282 million tonnes assaying 3.47% copper.

CONT

It has been estimated that there are 1.5 Gt of material on the island assaying a little over 1% Ni.

CONT

... nickel is far more readily recovered from sulphide than from silicate ores and sulphide ores can be worked down to about 0.5%, whereas silicate ores must assay about 1.5% to be economic.

CONT

Measured and indicated resources on two properties amount to 3.6 million tonnes grading 21% Cr2O3 ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Géochimie
  • Mines métalliques
DEF

Contenir une proportion (généralement exprimée en pour cent) d'un élément.

CONT

[...] Complexe du Bushveld - 1,1 milliard de tonnes de minerai montrant [...] une teneur en Cr2O3 de 42 à 45 % [...]

CONT

Si l'on exclut quelques régions privilégiées [...] où l'on exploite encore à grande échelle des minerais titrant de 4 à 5 % Cu au Zaïre, de 2,5 à 4 % Cu en Zambie et de 1 à 2 % au Chili [...], la plupart des minerais actuellement exploités ont des teneurs variant de 0,3 à 1 % Cu. Les grands projets [...] actuellement en cours d'étude prévoient tous l'exploitation de minerais titrant moins de 0,8 % Cu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
CONT

Ribonuclease protection assay (RPA) is a highly sensitve and specific method to detect and quantitate RNAs [ribonucleic acids].

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Blood
  • Biotechnology
DEF

The measurement of either antigen or antibody concentration that is based on the competitive inhibition of labeled antigens on the binding of unlabeled antigens, or vice versa, to specific antibodies.

Terme(s)-clé(s)
  • radio immunoassay

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Sang
  • Biotechnologie
DEF

Méthode de dosage d'un antigène ou d'un anticorps utilisant un antigène radioactif. L'antigène à doser déplace la liaison de l'antigène radioactif à l'anticorps en proportion de sa concentration.

Terme(s)-clé(s)
  • radio-immunoessai
  • radioimmuno essai
  • épreuve radio-immunologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Sangre
  • Biotecnología
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Blood
  • Hormones
  • Biochemistry
DEF

Blood test performed on cancer cells to determine if they are affected by hormones.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Sang
  • Hormones
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
  • Sangre
  • Hormonas
  • Bioquímica
DEF

Análisis de sangre que se realiza para determinar si la presencia de células cancerosas depende de una determinada hormona.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Competitive immunoassays rely on the competition between a labeled and unlabeled antigen for a limited number of antibody binding sites.

CONT

Competitive assay [is] a form of immunoassay in which residues in the sample compete with known amounts of the test analyte for a limited number of antibody binding sites on the test media.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

[Production d'un] anticorps artificiel dirigé contre l'acide mycophénolique [...] La préparation de cet anticorps artificiel constitue la première étape à l'élaboration d'un nouvel essai compétitif hétérogène pour l'acide mycophénolique.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Farmacología
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Farmacología
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Farmacología
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Bioengineering
CONT

Transformation Assay of Established Cell Lines Mechanisms and Application ... This volume is a "state of the art" discussion of cell transformation and its unique position among carcinogen tests. The contributors show how this assay, which may be able to detect both genetic and non-genetic chemical activity, might be used to identify a wide range of carcinogens and represents a good model for studying molecular and cellular mechanisms of carcinogenesis.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Technique biologique

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :