TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSEAN LAKE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assean Lake
1, fiche 1, Anglais, Assean%20Lake
correct, Canada, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 56°13' 96°30' (Manitoba). 1, fiche 1, Anglais, - Assean%20Lake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lac Assean
1, fiche 1, Français, lac%20Assean
correct, nom masculin, Canada, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 56°13' 96°30' (Manitoba). 2, fiche 1, Français, - lac%20Assean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 1, Français, - lac%20Assean
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assean Lake Group
1, fiche 2, Anglais, Assean%20Lake%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Assean%20Lake%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Thompson Belt includes a rather narrow part of Churchill Province along the boundary with Superior Province in northern Manitoba (Bell, 1966; Davies, et al., 1962) ... The sediments locally are called the Assean Lake Group. 3, fiche 2, Anglais, - Assean%20Lake%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe d'Assean Lake
1, fiche 2, Français, groupe%20d%27Assean%20Lake
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - groupe%20d%27Assean%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - groupe%20d%27Assean%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La zone de Thompson couvre une partie plutôt étroite de la province de Churchill le long de la frontière avec la province du lac Supérieur dans le nord du Manitoba (Bell, 1966, Davies et coll., 1962)[...] En certains endroits, ces sédiments portent le nom de groupe d'Assean Lake. 3, fiche 2, Français, - groupe%20d%27Assean%20Lake
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :